Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buhata ninyo ang tanan ninyong pagabuhaton uban sa gugma.
Който не люби Господа да бъде проклет. Господ наш иде.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug buhati ang mga tawo sa buot ninyo nga ilang pagabuhaton kaninyo.
И както желаете да правят човеците на вас, така и вие правете на тях.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug siya miingon kaniya: ang tanan mong gipamulong akong pagabuhaton.
А тя й рече: Всичко що ми каза, ще сторя.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug nagsugo ako kaninyo niadtong panahona sa tanang mga butang nga inyong pagabuhaton.
И в онова време заповядах ви всичко, което трябваше да вършите.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug miingon si moises sa katilingban: kini mao ang gisugo ni jehova nga pagabuhaton.
Тогава рече Моисей на обществото: Ето какво заповяда Господ да направим:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si jehova nagbasul sa kadautan nga iyang giingon nga iyang pagabuhaton unta sa iyang katawohan.
Тогава Господ се разкая за злото, което бе казал, че ще направи на людете Си.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang mga kumpit niini ug ang mga pinggan nga magagmay niini pagabuhaton gikan sa lunsay nga bulawan.
Щипците му и пепелниците му да бъдат от чисто злато.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unsa ba ang igahatag kanimo, ug unsa ba ang dugang nga pagabuhaton kanimo, ikaw dila nga malimbongon?
Господи, избави душата ми от лъжливи устни. И от измамлив език -
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug kamo mingtubag kanako, ug nagaingon: ang mga butang nga imong gipamulong maayo nga among pagabuhaton.
И вие в отговор ми рекохте: Това, което каза ти, добре е да го направим.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang katawohan mingtubag kaniya sa ingon niini, nga nagaingon: kini pagabuhaton sa tawo nga makapatay kaniya.
И людете му отговориха според казаните думи, като рекоха: така ща се направи на мъжа, който би го поразил.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apan bumangon ka ug sumulod ka sa siyudad, ug didto igatug-an kanimo ang kinahanglan pagabuhaton mo."
А той рече: Кой си ти, Господи? И той отговори: Аз съм Исус, когото ти гониш.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pagabuhaton mo ba ang mga katingalahan sa mga minatay? mobangon ba sila nga mga nangamatay ug magadayeg kanimo? (selah
На мъртвите ли ще покажеш чудеса? Или умрелите+ ще станат и ще Те хвалят? (Села).
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aron pagabuhaton kanila ang paghukom nga nahasulat: kini mao ang kadungganan nga nabatonan sa tanan niyang mga balaan. dayegon ninyo si jehova.
За да извършат над тях написания съд! Тая част принадлежи на всички Негови светии. Алилуя.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingon usab niana ang pagabuhaton kaninyo sa akong amahan nga langitnon kon ang matag-usa kaninyo dili sa kinasingkasing magapasaylo sa iyang igsoon."
Така и Моят небесен Отец ще постъпи с вас, ако не простите от сърце всеки на брата си.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mao kini ang pagabuhaton sa tagsa ka vaca nga lake, kun sa tagsa ka lakeng carnero, kun alang sa tagsa ka lakeng nati sa carnero, kun sa mga nati sa kanding.
Така трябва да се прави за всяко говедо, или за всеки овен, или за всяко агне или яре.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa, pagabuhaton ninyo ang akong kabalaoran, ug bantayan ninyo ang akong mga tulomanon, ug buhaton ninyo sila; ug magapuyo kamo sa yuta nga gawas sa kadautan.
И тъй, да държите повеленията Ми, да пазите съдбите Ми и да ги вършите, та да живеете безопасно на земята.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sila ming-ingon kaniya: unsa ang among pagabuhaton kanimo, aron ang dagat magmalinawon alang kanamo? kay nagkakusog ang b agyo sa dagat.
Тогава му рекоха: Що да ти сторим, за да утихне за нас морето? (Защото морето ставаше все по-бурно).
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si jesus miingon sa kapitan, "lumakaw ka; pagabuhaton alang kanimo sumala sa imong pagsalig." ug niadtong tungora naayo ang binatonan.
Тогава Исус рече на стотника: Иди си; както си повярвал, така нека ти бъде. И слугата оздравя в същия час.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ug magbuhat ka ug duruha ka mga querubin nga bulawan, sa buhat nga sinalsal pagabuhaton mo kini, diha sa duruha ka tumoy sa halaran-sa-pagpasig-uli.
И да направиш два херувима от злато, изковани да ги направиш, на двата края на умилостивилището.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kalim-an ka galong pagabuhaton mo sa usa ka cortina, ug kalim-an ka galong pagabuhaton mo sa daplin sa cortina nga anaa sa ikaduha nga gitakdoan: ang mga galong manag-atbang ang usa ug usa.
Да направиш петдесет петелки на едната завеса, и петдесет петелки да направиш по края на завесата; която е във вторите скачени завеси; петелките да са една срещу друга.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: