Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa katapusan sa matag-pito ka tuig magapasaylo ka.
每 逢 七 年 末 一 年 、 你 要 施 行 豁 免
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hatagi kami karon sa pagkaon namo sa matag-adlaw;
我 們 日 用 的 飲 食 、 今 日 賜 給 我 們
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sila ginabag-o sa matag-buntag; daku ang imong pagkamatinumanon.
每 早 晨 這 都 是 新 的 . 你 的 誠 實 、 極 其 廣 大
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kamo mao ang lawas ni cristo ug ang matag-usa kaninyo bahin niini.
你 們 就 是 基 督 的 身 子 、 並 且 各 自 作 肢 體
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kay siya magabalus ra sa matag-usa ka tawo sumala sa iyang mga binuhatan:
他 必 照 各 人 的 行 為 報 應 各 人
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kang kinsa nagadawat ug ngalan ang matag-usa ka banay sa langit ug sa yuta,
( 天 上 地 上 的 各 〔 或 作 全 〕 家 、 都 是 從 他 得 名
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang matag-usa magapabilin diha sa kahimtang nga iyang nahimutangan sa panahon sa pagtawag kaniya.
各 人 蒙 召 的 時 候 是 甚 麼 身 分 、 仍 要 守 住 這 身 分
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kay ang matag-usa pagaasinan ug kalayo ug ang tanang halad-inihaw pagaasinan ug asin.
因 為 必 用 火 當 鹽 醃 各 人 。 〔 有 古 卷 在 此 有 凡 祭 物 必 用 鹽 醃
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang matag-usa ka kahoy nga wala magabungag mga maayong bunga pagaputlon ug igasalibay ngadto sa kalayo.
凡 不 結 好 果 子 的 樹 、 就 砍 下 來 、 丟 在 火 裡
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga mata sa ngatanan nagahulat kanimo; ug ginahatagan mo sila sa ilang makaon sa matag-panahon.
萬 民 都 舉 目 仰 望 你 . 你 隨 時 給 他 們 食 物
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa karon kumuha kamo ug napulo ug duha ka tawo gikan sa mga banay sa israel, usa ka tawo sa matag-banay.
你 們 現 在 要 從 以 色 列 支 派 中 揀 選 十 二 個 人 、 每 支 派 一 人
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kay ang ginoo nagapanton kaniya nga iyang ginahigugma, ug nagalatus sa matag-usa ka anak nga iyang ginasagop."
因 為 主 所 愛 的 他 必 管 教 、 又 鞭 打 凡 所 收 納 的 兒 子 。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako magapamatuod pag-usab sa matag-usa ka tawo nga nagpasirkunsisyon, nga siya nailalum sa katungdanan sa pagbantay sa tibuok nga kasugoan.
我 再 指 著 凡 受 割 禮 的 人 確 實 的 說 、 他 是 欠 著 行 全 律 法 的 債
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"dihay usa ka tawong dato nga nagsapot ug purpora ug lino nga manipis, ug nagkaon sa makabuhong nga pagkaon matag-adlaw.
有 一 個 財 主 、 穿 著 紫 色 袍 和 細 麻 布 衣 服 、 天 天 奢 華 宴 樂
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(kay ang matag-usa ka balay may tawong nagtukod niini, apan ang magtutukod sa tanang mga butang mao ang dios.)
因 為 房 屋 都 必 有 人 建 造 . 但 建 造 萬 物 的 就 是 神
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang usa gihatagan niyag lima ka talanton ang usa duha ka talanton, ug ang usa usa ka talanton, sa matag-usa sumala sa iyang katakus. ug unya milakaw siya.
按 著 各 人 的 才 幹 、 給 他 們 銀 子 . 一 個 給 了 五 千 、 一 個 給 了 二 千 、 一 個 給 了 一 千 . 就 往 外 國 去 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ang matag-usa nga mobulag sa iyang asawa ug mangasawag lain, nakapanapaw; ug ang mangasawa sa babayeng binulagan sa bana, nakapanapaw.
凡 休 妻 另 娶 的 、 就 是 犯 姦 淫 . 娶 被 休 之 妻 的 、 也 是 犯 姦 淫
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apan aron sa paglikay sa tintal sa pakighilawas, ang matag-usa ka lalaki kinahanglan magabaton ug iyang kaugalingong asawa, ug ang matag-usa ka babaye magabaton ug iyang kaugalingong bana.
但 要 免 淫 亂 的 事 、 男 子 當 各 有 自 己 的 妻 子 、 女 子 也 當 各 有 自 己 的 丈 夫
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"tan-awa, moabut ako sa dili madugay, nga magadala sa akong ipamalus, sa pagbayad ngadto sa matag-usa sumala sa iyang binuhatan.
看 哪 、 我 必 快 來 . 賞 罰 在 我 、 要 照 各 人 所 行 的 報 應 他
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kini mao ang halad-nga-sinunog alang sa matag-adlaw nga igpapahulay, labut pa sa dayon nga halad-nga-sinunog, ug sa halad-nga-ilimnon niini.
這 是 每 安 息 日 獻 的 燔 祭 、 那 常 獻 的 燔 祭 、 和 同 獻 的 奠 祭 在 外
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: