Results for igabutang translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

igabutang

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ug igabutang mo sa sulod sa arca ang pagpamatuod nga igahatag ko kanimo.

English

and thou shalt put into the ark the testimony which i shall give thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug igabutang mo niini ang arca sa pagpamatuod, ug pasalipdan mo ang arca sa tabil.

English

and thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako magapundok ug mga kadautan sa ibabaw nila; igabutang ko kanila ang akong mga udyong.

English

i will heap mischiefs upon them; i will spend mine arrows upon them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug igabutang ko ang mga bata nga maoy ilang mga principe, ug ang mga masuso maoy magahari kanila.

English

and i will give children to be their princes, and babes shall rule over them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug igabutang ko ang akong tabernaculo sa taliwala ninyo, ug ang akong kalag dili magadumot kaninyo:

English

and i will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

akong igabutang usab ang iyang kamot ibabaw sa dagat, ug ang iyang toong kamot ibabaw sa mga suba.

English

i will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa, mangita karon si faraon ug usa ka tawo nga buotan ug makinaadmanon, ug igabutang siya sa ibabaw sa yuta sa egipto.

English

now therefore let pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of egypt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang sacerdote magakuha sa bukag gikan sa imong kamot, ug igabutang kini sa atubangan sa halaran ni jehova nga imong dios.

English

and the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the lord thy god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

oo, walay bisan kinsa nga nagapaabut alang kanimo nga igabutang mo sa kaulawan: sila pagapakaulawan nga nagabudhi sa walay kapasikaran.

English

yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kamot sa makugihon magadala ug pagbulot-an; apan ang tapulan igabutang sa usa ka mabug-at nga bulohaton.

English

the hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si jehova nanumpa kang david sa kamatuoran; siya dili mobulag gikan niana: sa bunga sa imong lawas igabutang ko sa imong trono.

English

the lord hath sworn in truth unto david; he will not turn from it; of the fruit of thy body will i set upon thy throne.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug buklaron nila sa ibabaw niini ang tabon nga mapula, ug pagatabonan nila kini sa tabon sa panit sa mga mananap sa dagat, ug igabutang nila niini ang mga yayongan;

English

and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"walay tawo nga tapus makadagkot sa suga iya kining pagatakloban ug tadyaw o ibutang ilalum sa katri, hinonoa igabutang niya kini ibabaw sa tongtonganan aron sila nga managsulod makakita sa kahayag.

English

no man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

`ang ginoo miingon sa akong ginoo: lumingkod ka sa akong too, hangtud igabutang ko ang imong mga kaaway diha sa ilalum sa imong mga tiil?

English

the lord said unto my lord, sit thou on my right hand, till i make thine enemies thy footstool?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

niadtong adlawa igabutang diha sa mga lingganay sa mga kabayo kini: pagkabalaan kang jehova; ug mabalaan ang mga kolon sa balay ni jehova, maingon man ang mga panaksan nga anaa sa atubangan sa halaran.

English

in that day shall there be upon the bells of the horses, holiness unto the lord; and the pots in the lord's house shall be like the bowl's before the altar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kining mga butanga gibuhat mo, ug ako nagpakahilum; bisan nagahunahuna ka nga ako maingon nga sama kanimo: apan pagabadlongon ko ikaw, ug igabutang ko kining mga butanga sa atubangan sa imong mga mata.

English

these things hast thou done, and i kept silence; thou thoughtest that i was altogether such an one as thyself: but i will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"kini mao ang pakigsaad nga akong pagahimoon uban kanila tapus niadtong mga adlawa, nagaingon ang ginoo: igabutang ko ang akong mga sugo sa sulod sa ilang mga kasingkasing, ug igasulat ko kini diha sa ilang mga salabutan,"

English

this is the covenant that i will make with them after those days, saith the lord, i will put my laws into their hearts, and in their minds will i write them;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,516,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK