Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
raman
kamusta ka?
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arik raman
arik ra
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lahi
punto
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gamay raman
gamay raman
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lahi lahi
lahi lahi
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giatak raman diay
giatak raman diay ko
Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naa raman diay na!!
Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai 29 na murag lahi raman pud oi
ai 29 na murag lahi raman pud oi
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bulag raman gihapon
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
motagay raman ko, ikaw?
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inani raman diay gihapon
inani raman diay gihapon
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lahi ra gyud dzae
lahi ra gyud dzae ❤️❤️❤️
Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lahi jud ni siya oi
lahi jud siya
Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lahi jd ka ug utok!
basahin ang aking mga labi, ako pagpunta sa sipain ang iyong asno! ibang klase ang utak mo!
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lahi man diay ang gusto
diay
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero lahi jud akoang tuyo...
Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agooyyyy... murag lahi nana.
dahil sa tingin ko ay magmakaawa ka? 😁
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lahi ra paminawon basta english
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lahi ra gyud dzae ❤️❤️❤️
lahi ra gyud dzae ❤️❤️❤️
Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: