From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lao ufanchenancleta; ya munga manminagago dos na magago.
dhe të mbathin vetëm sandalet e të mos veshin dy palë tunika.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lao güiya japolo y sábanas, ya malago sin magago.
por ai e lëshoi çarçafin dhe iku lakuriq nga duart e tyre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa taya jucodisia ni jaye na taotao, salape pat oro, pat magago.
unë nuk kam dashur as argjend, as ar, as rrobat e ndonjërit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa y linâlâ mas qui y nengcano, ya y tataotao mas qui y magago.
jeta vlen më shumë se ushqimi dhe trupi më shumë se veshja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ya ñumejon ya jaatan, ya jalie y magago lenso na mapolo; lao ti jumalom.
dhe, si u përkul, pa pëlhurat prej liri që ishin në varr, por nuk hyri aty.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
enaomina na sobetbia y cadena nii lisayon y cueyoñija; y finijom tumampe sija taegüije y magago.
prandaj kryelartësia i rrethon si një gjerdan dhe dhuna i mbështjell si një rrobe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
polo ya ayo guiya güiya, taegüije y magago ni y jatatampegüe, yan para sinturon ni y jadudog güe siempre.
qoftë për të si një rrobe që e mbulon dhe si një brez që e lidh përjetë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ayo nae jachule y tataotao jesus, ya maafuyut magago yan paopao, taemanoja y costumbre y judio sija an manmanjafot.
ata, pra, e morën trupin e jezusit dhe e mbështollën në pëlhura liri me erëra të këndëshme, sipas zakonit të varrimit që ndiqnin judenjtë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lao si herodes yan y sendaluña, madespresia yan mabotlea, yan manaminagago ni lamlam na magago, ya manatalo guato as pilatos.
atëherë herodi, me ushtarët e vet, mbasi e fyu dhe e talli, e veshi me një rrobe të shkëlqyeshme dhe ia riktheu pilatit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tataotaoña ya jabalutan ni y fino na magago, ya japolo gui un naftan ni maguadog gui acho, ya janagaliligue guato un acho, gui pettan y naftan.
ky, mbasi bleu një çarçaf, e zbriti jezusin nga kryqi, e mbështolli në çarçaf dhe e vuri në një varr që ishte hapur në shkëmb; pastaj rrokullisi një gur para hyrjes së varrit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
n 16 19 49560 ¶ guaja un taotao na rico, na minagagagoja putpura, yan y guesmauleg na magago apaca, ya cada jaane gumupupot.
por atje ishte një njeri i pasur, që vishej me të purpurta dhe me rroba të çmueshme prej liri dhe për ditë e kalonte shkëlqyeshëm.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si yuus unyinilang locue para taejinecog; unquinene, ya unjinala juyong gui guimamo magago; ya unjinale juyong gui tano y lalâlâ. sila.
prandaj perëndia do të të shkatërrojë për gjithnjë; ai do të të kapë, do të të heqë nga çadra jote dhe do të të shkulë nga toka e të gjallëve. (sela)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lao y tata ilegña ni y tentagoña sija: chule y mas mauleg na magago ya umanaminagago; ya umapolo y aniyu gui calolotña, yan y sapatos gui adengña:
por i ati u tha shërbëtorëve të vet: "sillni këtu rrobën më të bukur dhe visheni, i vini një unazë në gisht dhe sandale në këmbë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lao jafa injanagüe jamyo para inlie? un taotao na puru suabe magaguña? estagüe, ayo sija y manminagagago ni y malagno magago yan manlalâlâ gui guinatbo, gui palasyon y ray nae mañasaga.
po, ç'dolët të shihni? një njeri të veshur me rroba të buta? ja, ata që veshin rroba të shkëlqyera dhe jetojnë në bollëk banojnë në pallatet e mbretërve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
adaje jamyo ni y escriba sija, sa yanñija manmamocat yan y anaco na magago, yan yanñija manmasaluda gui plasa, yan y finénana na tachong gui sinagoga sija; yan y finénana na saga gui guipot;
''ruhuni nga skribët, të cilët shëtisin me kënaqësi me rroba të gjata, duan t'i përshëndesin nëpër sheshe, të jenë në vendet e para në sinagoga dhe në kryet e vendit nëpër gosti;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
enao mina jusangane jamyo: chamiyo fanmanjajaso pot y jaaninmiyo; jafa para incano, pat jafa para inguimen; ni pot para innaminagago y tataotaomiyo. ada ti bale mas y linâlâmo qui y nengcano, yan y tataotaomo qui y magago?
prandaj po ju them: mos u shqetësoni për jetën tuaj, për atë që do të hani ose do të pini, as për trupin tuaj, për atë që do të vishni. a nuk është vallë jeta më me vlerë se ushqimi dhe trupi më me vlerë se veshja?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: