Results for magago translation from Chamorro to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Albanian

Info

Chamorro

lao ufanchenancleta; ya munga manminagago dos na magago.

Albanian

dhe të mbathin vetëm sandalet e të mos veshin dy palë tunika.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao güiya japolo y sábanas, ya malago sin magago.

Albanian

por ai e lëshoi çarçafin dhe iku lakuriq nga duart e tyre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa taya jucodisia ni jaye na taotao, salape pat oro, pat magago.

Albanian

unë nuk kam dashur as argjend, as ar, as rrobat e ndonjërit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa y linâlâ mas qui y nengcano, ya y tataotao mas qui y magago.

Albanian

jeta vlen më shumë se ushqimi dhe trupi më shumë se veshja.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya ñumejon ya jaatan, ya jalie y magago lenso na mapolo; lao ti jumalom.

Albanian

dhe, si u përkul, pa pëlhurat prej liri që ishin në varr, por nuk hyri aty.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

enaomina na sobetbia y cadena nii lisayon y cueyoñija; y finijom tumampe sija taegüije y magago.

Albanian

prandaj kryelartësia i rrethon si një gjerdan dhe dhuna i mbështjell si një rrobe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

polo ya ayo guiya güiya, taegüije y magago ni y jatatampegüe, yan para sinturon ni y jadudog güe siempre.

Albanian

qoftë për të si një rrobe që e mbulon dhe si një brez që e lidh përjetë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae jachule y tataotao jesus, ya maafuyut magago yan paopao, taemanoja y costumbre y judio sija an manmanjafot.

Albanian

ata, pra, e morën trupin e jezusit dhe e mbështollën në pëlhura liri me erëra të këndëshme, sipas zakonit të varrimit që ndiqnin judenjtë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao si herodes yan y sendaluña, madespresia yan mabotlea, yan manaminagago ni lamlam na magago, ya manatalo guato as pilatos.

Albanian

atëherë herodi, me ushtarët e vet, mbasi e fyu dhe e talli, e veshi me një rrobe të shkëlqyeshme dhe ia riktheu pilatit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

tataotaoña ya jabalutan ni y fino na magago, ya japolo gui un naftan ni maguadog gui acho, ya janagaliligue guato un acho, gui pettan y naftan.

Albanian

ky, mbasi bleu një çarçaf, e zbriti jezusin nga kryqi, e mbështolli në çarçaf dhe e vuri në një varr që ishte hapur në shkëmb; pastaj rrokullisi një gur para hyrjes së varrit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 16 19 49560 ¶ guaja un taotao na rico, na minagagagoja putpura, yan y guesmauleg na magago apaca, ya cada jaane gumupupot.

Albanian

por atje ishte një njeri i pasur, që vishej me të purpurta dhe me rroba të çmueshme prej liri dhe për ditë e kalonte shkëlqyeshëm.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

si yuus unyinilang locue para taejinecog; unquinene, ya unjinala juyong gui guimamo magago; ya unjinale juyong gui tano y lalâlâ. sila.

Albanian

prandaj perëndia do të të shkatërrojë për gjithnjë; ai do të të kapë, do të të heqë nga çadra jote dhe do të të shkulë nga toka e të gjallëve. (sela)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao y tata ilegña ni y tentagoña sija: chule y mas mauleg na magago ya umanaminagago; ya umapolo y aniyu gui calolotña, yan y sapatos gui adengña:

Albanian

por i ati u tha shërbëtorëve të vet: "sillni këtu rrobën më të bukur dhe visheni, i vini një unazë në gisht dhe sandale në këmbë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chamorro

lao jafa injanagüe jamyo para inlie? un taotao na puru suabe magaguña? estagüe, ayo sija y manminagagago ni y malagno magago yan manlalâlâ gui guinatbo, gui palasyon y ray nae mañasaga.

Albanian

po, ç'dolët të shihni? një njeri të veshur me rroba të buta? ja, ata që veshin rroba të shkëlqyera dhe jetojnë në bollëk banojnë në pallatet e mbretërve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

adaje jamyo ni y escriba sija, sa yanñija manmamocat yan y anaco na magago, yan yanñija manmasaluda gui plasa, yan y finénana na tachong gui sinagoga sija; yan y finénana na saga gui guipot;

Albanian

''ruhuni nga skribët, të cilët shëtisin me kënaqësi me rroba të gjata, duan t'i përshëndesin nëpër sheshe, të jenë në vendet e para në sinagoga dhe në kryet e vendit nëpër gosti;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

enao mina jusangane jamyo: chamiyo fanmanjajaso pot y jaaninmiyo; jafa para incano, pat jafa para inguimen; ni pot para innaminagago y tataotaomiyo. ada ti bale mas y linâlâmo qui y nengcano, yan y tataotaomo qui y magago?

Albanian

prandaj po ju them: mos u shqetësoni për jetën tuaj, për atë që do të hani ose do të pini, as për trupin tuaj, për atë që do të vishni. a nuk është vallë jeta më me vlerë se ushqimi dhe trupi më me vlerë se veshja?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,552,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK