Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
這 樣 的 勸 導 、 不 是 出 於 那 召 你 們 的
pak maja e bën të vijë gjithë brumin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
你 素 來 教 導 許 多 的 人 、 又 堅 固 軟 弱 的 手
ja ti ke mësuar shumë prej tyre dhe ua ke fortësuar duart e lodhura;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
因 為 他 的 神 教 導 他 務 農 相 宜 、 並 且 指 教 他
perëndia i tij i tregon rregullin që duhet të ndjekë dhe e mëson.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 使 我 的 靈 魂 甦 醒 、 為 自 己 的 名 引 導 我 走 義 路
ai ma përtërin shpirtin, më çon nëpër shtigjet e drejtësisë, nga dashuria që ka për emrin e tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 引 導 我 、 使 我 行 在 黑 暗 中 、 不 行 在 光 明 裡
ai më ka udhëhequr dhe më ka bërë të eci nëpër terr dhe jo në dritë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
稱 謝 那 引 導 自 己 的 民 行 走 曠 野 的 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存
atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
請 你 們 問 引 導 你 們 的 諸 位 和 眾 聖 徒 安 。 從 義 大 利 來 的 人 也 問 你 們 安
jakobi, shërbëtor i perëndisë dhe i zotit jezu krisht, të dymbëdhjetë fiseve të shpërndarë nëpër botë: përshëndetje!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
我 兒 、 你 當 聽 、 當 存 智 慧 、 好 在 正 道 上 引 導 你 的 心
dëgjo, biri im, ji i urtë, dhe drejtoje zemrën në rrugën e drejtë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
放 膽 傳 講 神 國 的 道 、 將 主 耶 穌 基 督 的 事 教 導 人 、 並 沒 有 人 禁 止
duke predikuar mbretërinë e perëndisë dhe duke mësuar gjërat e zotit jezu krisht me shumë liri dhe pa ndalim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
耶 和 華 吩 咐 我 說 、 你 起 來 引 導 這 百 姓 、 使 他 們 進 去 得 我 向 他 們 列 祖 起 誓 應 許 所 賜 之 地
atëherë zoti më tha: "Çohu, nis rrugën në krye të popullit, që ata të futen e të pushtojnë vendin që jam betuar t'u jap etërve të tyre".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
求 你 以 你 的 真 理 引 導 我 、 教 訓 我 . 因 為 你 是 救 我 的 神 . 我 終 日 等 候 你
më udhëhiq në të vërtetën tënde dhe më mëso, sepse ti je perëndia i shpëtimit tim; unë shpresoj shumë te ti gjatë gjithë ditës.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 要 哭 泣 而 來 、 我 要 照 他 們 懇 求 的 引 導 他 們 、 使 他 們 在 河 水 旁 走 正 直 的 路 、 在 其 上 不 致 絆 跌 、 因 為 我 是 以 色 列 的 父 、 以 法 蓮 是 我 的 長 子
do të vinë duke qarë, do t'i çoj duke u lutur. do t'i bëj të ecin gjatë rrjedhave ujore, nëpër një rrugë të drejtë në të cilën nuk do të pengohen, sepse jam një atë për izraelin, dhe efraimi është i parëlinduri im.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: