Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: 减少    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

在进行所有活动时,供应商有最大限度地减少废物的产生的责任。

The SUPPLIER is responsible for minimizing waste generation in all its activities.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

增加和减少

Contract

Last Update: 2012-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

在运输过程中,供应商应尽量减少塑料的使用量。而且,在安装过程中,供应商应尽量减少塑料在厂区的使用量。

The SUPPLIER shall minimise the use of plastics during transport as well as the access of plastics to the mill area during erection.

Last Update: 2012-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

如果新产品展览被延迟、减少或部分取消使供应商在某段时期内不必提供资源,德银的唯一义务将是尽快通知供应商。

If, for example, the roll-outs are either delayed, reduced or cancelled in part resulting in the vendor not being required to provide the resource for a period of time, DB’s only obligation would be to provide as much notice as it was reasonably able to do so to the vendor.

Last Update: 2012-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

按照采购商的空气质量保护义务,在正常和特殊情况下均应尽量减少有害气体向大气中排放。

In accordance with the air protection obligations of the PURCHASER, harmful emissions to the air shall be minimised both in normal and in special situations.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

其目的是最大限度地减少固体废物的产生,并在可能的情况下进行废物再利用。

The aim is to minimize solid waste generation and reuse waste where possible.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

按照采购商的空气质量保护义务,在正常和特殊情况下均应应尽量减少有害气体向大气中排放。

In accordance with the air protection obligations of the PURCHASER, harmful emissions to the air shall be minimised both in normal and in special situations.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

于同日生效,所有存款机构现在允许(但不增加)减少人民币计值的存款利率低于相应中国人民银行基准利率。

Effective on the same date, all deposit taking institutions are now allowed to decrease (but not increase) Renminbi denominated deposit rates to below the corresponding PBOC benchmark rates.

Last Update: 2011-11-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:

• 减少化学品和化肥的使用,不使用危害消费者身体健康(请见我们的食品安全要求)的化学品和化肥;

• reduce the use of chemicals and fertilisers and exclude the use of chemicals and fertilisers which are hazardous to the health of consumers (as stated in our food safety requirements);

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

• 减少向大气、土壤和水中排放废物和废气;

• reduce waste and emissions to air, soil and water;

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

• 减少能源、水和原材料的使用;

• reduce the use of energy, water and raw materials;

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

• 减少能源、水和原材料的使用;

• reduce the use of energy, water and raw materials;

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

(e) 支持为减少资本外流所作的努力,支持采取措施,遏制非法资金转移。

(e) To support efforts to reduce capital flight and measures to curb the illicit transfer of funds.

Last Update: 2011-11-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:

9. 注意到要建设一个鼓励国内工商业部门发展的环境,要求国家采取适当的政策,应对外来冲击和尽量减少外来冲击的风险及其对增长与就业等的影响,并鼓励国际货币基金组织和世界银行在确定它们在这个领域对发展中国家的指导时考虑到发展中国家的特定条件;

9. Notes that building an environment that encourages development of the domestic business sector requires that countries undertake appropriate policies to minimize the risk of and respond to external shocks and their impact, inter alia, on growth and employment, and encourages the International Monetary Fund and the World Bank to take into account the specific conditions of developing countries in determining their guidance to them in this area;

Last Update: 2011-11-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:

7. 又吁请联合国系统并邀请国际金融机构和区域银行及其他区域组织和国际组织,及时、持续地支持受灾国在灾后恢复和复兴过程中为减少灾害风险而领导开展的各项努力;

7. Also calls upon the United Nations system, and invites the international financial institutions and regional banks and other regional and international organizations, to support, in a timely and sustained manner, the efforts led by disaster-stricken countries for disaster risk reduction in post-disaster recovery and rehabilitation processes;

Last Update: 2011-11-29
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  并鼓励国际货币基金组织和世界银行在确定它们在这个领域对发展中国家的指导时考虑到发展中国家的特定条件 (Chinese (Simplified) - English) | 持续地支持受灾国在灾后恢复和复兴过程中为减少灾害风险而领导开展的各项努力 (Chinese (Simplified) - English) | 又吁请联合国系统并邀请国际金融机构和区域银行及其他区域组织和国际组织 (Chinese (Simplified) - English) | 应对外来冲击和尽量减少外来冲击的风险及其对增长与就业等的影响 (Chinese (Simplified) - English) | 在正常和特殊情况下均应应尽量减少有害气体向大气中排放 (Chinese (Simplified) - English)


Users are now asking for help: riposato (Italian>English) | in caesarem (Latin>French) | borage (English>Tagalog) | botÍn tacÓn madera (Spanish>English) | decrement (English>French) | panada (Italian>Spanish) | sonreíste (English>German) | weight-train (English>French) | convoluted (English>Tagalog) | laser (Catalan>Spanish) | iniisip kita kasi mahal na mahal kita (Tagalog>English) | friece (English>Tagalog) |  (Hebrew>English) | prodajni zastopnik (Slovenian>English) | apperance tagalog (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语