Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
他 們 眼 中 不 怕 神 。
彼らの目の前には、神に対する恐れがない」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
我 懼 怕 的 時 候 要 倚 靠 你
わたしが恐れるときは、あなたに寄り頼みます。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
彼 拉 多 聽 見 這 話 、 越 發 害 怕
ピラトがこの言葉を聞いたとき、ますますおそれ、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
在 地 上 沒 有 像 他 造 的 那 樣 無 所 懼 怕
地の上にはこれと並ぶものなく、これは恐れのない者に造られた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
掃 羅 見 大 衛 作 事 精 明 、 就 甚 怕 他
サウルはダビデが大きなてがらを立てるのを見て彼を恐れたが、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
並 要 釋 放 那 些 一 生 因 怕 死 而 為 奴 僕 的 人
死の恐怖のために一生涯、奴隷となっていた者たちを、解き放つためである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
你 必 不 怕 黑 夜 的 驚 駭 、 或 是 白 日 飛 的 箭
あなたは夜の恐ろしい物をも、昼に飛んでくる矢をも恐れることはない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
也 不 怕 黑 夜 行 的 瘟 疫 、 或 是 午 間 滅 人 的 毒 病
また暗やみに歩きまわる疫病をも、真昼に荒す滅びをも恐れることはない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
不 要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 話 回 答 他 、 恐 怕 你 與 他 一 樣
愚かな者にその愚かさにしたがって答をするな、自分も彼と同じようにならないためだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 們 在 那 裡 大 大 的 害 怕 、 因 為 神 在 義 人 的 族 類 中
その時、彼らは大いに恐れた。神は正しい者のやからと共におられるからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
你 的 腳 要 少 進 鄰 舍 的 家 、 恐 怕 他 厭 煩 你 、 恨 惡 你
隣り人の家に足をしげくしてはならない、おそらくは彼は煩わしくなって、あなたを憎むようになろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
主 人 說 、 不 必 、 恐 怕 薅 稗 子 、 連 麥 子 也 拔 出 來
彼は言った、『いや、毒麦を集めようとして、麦も一緒に抜くかも知れない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 領 他 們 穩 穩 妥 妥 的 、 使 他 們 不 至 害 怕 . 海 卻 淹 沒 他 們 的 仇 敵
彼らを安らかに導かれたので彼らは恐れることがなかった。しかし海は彼らの敵をのみつくした。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
不 要 責 備 褻 慢 人 、 恐 怕 他 恨 你 . 要 責 備 智 慧 人 、 他 必 愛 你
あざける者を責めるな、おそらく彼はあなたを憎むであろう。知恵ある者を責めよ、彼はあなたを愛する。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
他 的 尊 榮 、 豈 不 叫 你 們 懼 怕 麼 . 他 的 驚 嚇 、 豈 不 臨 到 你 們 麼
その威厳はあなたがたを恐れさせないであろうか。彼をおそれる恐れがあなたがたに臨まないであろうか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
那 時 、 你 必 仰 起 臉 來 、 毫 無 斑 點 . 你 也 必 堅 固 、 無 所 懼 怕
そうすれば、あなたは恥じることなく顔をあげることができ、堅く立って、恐れることはない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
凡 人 所 當 得 的 、 就 給 他 . 當 得 糧 的 、 給 他 納 糧 . 當 得 稅 的 、 給 他 上 稅 . 當 懼 怕 的 、 懼 怕 他 . 當 恭 敬 的 、 恭 敬 他
あなたがたは、彼らすべてに対して、義務を果しなさい。すなわち、貢を納むべき者には貢を納め、税を納むべき者には税を納め、恐るべき者は恐れ、敬うべき者は敬いなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: