Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nisi mi dopustio ni da izljubim svoje kæeri i svoju unuèad! zbilja si ludo postupio.
ook het jy my nie toegelaat om my seuns en dogters te soen nie. nou het jy dwaas gehandel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve æe postupiti s njima kako je postupio sa sihonom i ogom, amorejskim kraljevima, i njihovom zemljom kad ih uniti.
en die here sal met hulle doen soos hy met sihon en met og, die konings van die amoriete, en met hulle land gedoen het, wat hy verdelg het;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve je gnjevom planuo na izraelce pa ih je pustinjom povlaèio èetrdeset godina, sve dok ne pomrije sav narataj to je u oèima jahvinim zlo postupio.
en die toorn van die here het teen israel ontvlam, en hy het hulle veertig jaar lank in die woestyn laat rondswerwe, totdat die hele geslag verteer was wat kwaad gedoen het in die oë van die here.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mnotvo æe naroda prolaziti mimo taj grad i pitat æe jedan drugoga: "zato je jahve tako postupio s ovim velikim gradom?"
dan sal baie nasies by hierdie stad verbytrek en die een aan die ander vra: waarom het die here so gedoen met hierdie groot stad?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neka se pokae sva njina zloæa pred licem tvojim, a onda postupaj s njima kao to si sa mnom postupio za sve grijehe moje! jer samo uzdiem, a srce moje tuguje.
tau. dat al hulle boosheid voor u aangesig kom; en doen aan hulle soos u aan my gedoen het vanweë al my oortredinge, want my versugtinge is baie, en my hart is krank.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tada efrajimovi ljudi rekoe gideonu: "kako si postupio prema nama: nisi nas pozvao kada si poao u boj protiv midjanaca?" i estoko mu prigovorie.
toe sê die manskappe van efraim vir hom: wat is dit wat u ons aangedoen het, dat u ons nie geroep het toe u weggetrek het om teen die midianiete te veg nie? en hulle het heftig met hom getwis.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali jahve reèe mojsiju: "ne boj ga se! predao sam u tvoje ruke njega, sav njegov narod i njegovu zemlju. postupi s njim kako si postupio s amorejskim kraljem sihonom koji je boravio u hebonu."
daarop sê die here vir moses: wees nie bevrees vir hom nie, want ek het hom en sy hele volk en sy land in jou hand gegee; en jy moet met hom doen soos jy gedoen het met sihon, die koning van die amoriete, wat in hesbon gewoon het.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting