Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"premda sam ja meðu vama doseljeni stranac, prodajte mi zemljite za grob meðu vama, tako da mogu iznijeti svoju pokojnicu i sahraniti je."
ek is 'n vreemdeling en bywoner onder julle. gee my 'n graf as besitting by julle, dat ek my dode van my af weg kan begrawe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer, evo gdje odoe pred pustoenjem; prihvatit æe ih egipat, sahraniti memfis, srebrna im blaga kopriva æe batiniti, atore æe njihove obrasti trnje.
want kyk, hulle gaan heen weens die verwoesting: egipte sal hulle versamel, mof hulle begrawe; onkruid sal hulle skat van silwergoed in besit neem, dorings in hulle tente wees.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bacit æu u pustinju tebe i sve ribe iz rijeka tvojih. na tlo æe poljsko pasti, nitko te neæe podiæ' ni sahraniti, zvijerima zemaljskim i nebeskim pticama dat æu te za hranu!
en ek sal jou wegwerp in die woestyn, jou en al die visse van jou strome; op die oop veld sal jy val; jy sal nie bymekaargemaak of versamel word nie; aan die wilde diere van die aarde en aan die voëls van die hemel gee ek jou as voedsel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"gospodine, sasluaj nas! ti si izabranik boji u naoj sredini. pokopaj svoju pokojnicu u naem najbiranijem grobu. nitko ti od nas neæe odbiti svoga groba da mogne sahraniti svoju pokojnicu."
luister na ons, my heer! u is 'n vors van god onder ons. begraaf u dode in die beste graf wat ons het; niemand van ons sal u sy graf weier om u dode te begrawe nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting