Results for uskrsnuæa translation from Croatian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Afrikaans

Info

Croatian

uskrsnuæa

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Afrikaans

Info

Croatian

ako nema uskrsnuæa mrtvih, ni krist nije uskrsnuo.

Afrikaans

as daar geen opstanding van die dode is nie, dan is christus ook nie opgewek nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doðu k njemu saduceji, koji vele da nema uskrsnuæa, i upitaju ga:

Afrikaans

toe kom daar sadduseërs na hom, die wat sê dat daar geen opstanding is nie, en hulle vra hom en sê:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da upoznam njega i snagu uskrsnuæa njegova i zajedništvo u patnjama njegovim,

Afrikaans

sodat ek hom kan ken en die krag van sy opstanding en die gemeenskap aan sy lyde terwyl ek aan sy dood gelykvormig word,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

no oni koji se naðoše dostojni onog svijeta i uskrsnuæa od mrtvih niti se žene niti udaju.

Afrikaans

maar die wat waardig geag word om daardie eeu en die opstanding uit die dode te verkry, trou nie en word nie in die huwelik uitgegee nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer saduceji vele da nema uskrsnuæa, ni anðela, ni duha, a farizeji sve to priznaju.

Afrikaans

want die sadduseërs sê dat daar geen opstanding is nie, ook geen engel of gees nie; maar die fariseërs bely albei.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

te iziðoše iz grobova nakon njegova uskrsnuæa, uðoše u sveti grad i pokazaše se mnogima.

Afrikaans

en ná sy opstanding het hulle uit die grafte uitgegaan en in die heilige stad ingekom en aan baie verskyn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

no ako se propovijeda da je krist od mrtvih uskrsnuo, kako neki meðu vama govore da nema uskrsnuæa mrtvih?

Afrikaans

as dit dan gepreek word dat christus uit die dode opgewek is, hoe sê sommige onder julle dat daar geen opstanding van die dode is nie?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

osim možda one jedne rijeèi koju doviknuh meðu njima stojeæi: zbog uskrsnuæa mrtvih sudi mi se danas pred vama!"

Afrikaans

behalwe oor hierdie een woord wat ek uitgeroep het terwyl ek onder hulle gestaan het, naamlik: oor die opstanding van die dode staan ek vandag by u voor die gereg!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

blažen i svet onaj tko je dionik toga prvog uskrsnuæa! nad njim druga smrt nema vlasti: oni æe biti sveæenici božji i kristovi i s njime æe kraljevati tisuæu godina.

Afrikaans

salig en heilig is hy wat deel het aan die eerste opstanding; oor hulle het die tweede dood geen mag nie, maar hulle sal priesters van god en van christus wees en sal saam met hom as konings regeer duisend jaar lank.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pavao je znao da su oni dijelom saduceji, a dijelom farizeji pa povika u vijeæu: "braæo, ja sam farizej, sin farizeja. sudi mi se zbog nade, uskrsnuæa mrtvih."

Afrikaans

en omdat paulus geweet het dat die een deel uit sadduseërs en die ander uit fariseërs bestaan, het hy in die raad uitgeroep: broeders, ek is 'n fariseër, die seun van 'n fariseër. oor die hoop en die opstanding van die dode staan ek voor die gereg.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,538,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK