Results for nebesko translation from Croatian to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Albanian

Info

Croatian

nebesko

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Albanian

Info

Croatian

"obratite se jer približilo se kraljevstvo nebesko!"

Albanian

dhe thoshte: ''pendohuni, sepse mbretëria e qiejve është afër!''

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

putom propovijedajte: 'približilo se kraljevstvo nebesko!'

Albanian

shkoni dhe predikoni duke thënë: "mbretëria e qiejve u afrua".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"blago siromasima duhom: njihovo je kraljevstvo nebesko!

Albanian

''lum skamësit në frymë, sepse e tyre është mbretëria e qiejve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"kraljevstvo je nebesko kao kad neki kralj pripravi svadbu sinu svomu.

Albanian

''mbretëria e qiejve i ngjan një mbreti, i cili përgatiti dasmën e të birit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"nadalje, kraljevstvo je nebesko kao kad trgovac traga za lijepim biserjem:

Albanian

akoma mbretëria e qiejve i ngjan një tregtari që shkon të kërkojë margaritarë të bukur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"kraljevstvo je nebesko kao kad domaæin rano ujutro izaðe najmiti radnike u svoj vinograd.

Albanian

''mbretëria e qiejve i ngjan, pra, një zot shtëpie, që doli herët në mëngjes për të pajtuar me mëditje punëtorë për vreshtin e vet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

otada je isus poèeo propovijedati: "obratite se jer približilo se kraljevstvo nebesko!"

Albanian

që nga ajo kohë jezusi filloi të predikojë dhe të thotë: ''pendohuni, sepse mbretëria e qiejve është afër!''.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"tada æe kraljevstvo nebesko biti kao kad deset djevica uzeše svoje svjetiljke i iziðoše u susret zaruèniku.

Albanian

''atëherë mbretëria e qiejve do t'u ngjajë dhjetë virgjëreshave, të cilat i morën llampat e tyre, dhe i dolën para dhëndrit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a isus reèe svojim uèenicima: "zaista, kažem vas, teško æe bogataš u kraljevstvo nebesko.

Albanian

atëherë jezusi u tha dishepujve të vet: ''në të vërtetë ju them se një i pasur me vështirësi do të hyjë në mbretërinë e qiejve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

drugu im prispodobu iznese: "kraljevstvo je nebesko kao kad èovjek posije dobro sjeme na svojoj njivi.

Albanian

ai u propozoi atyre një shëmbëlltyrë tjetër: ''mbretëria e qiejve i ngjan një njeriu që mbolli farë të mirë në arën e vet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i drugu im prispodobu iznese: "kraljevstvo je nebesko kao kad èovjek uze gorušièino zrno i posija ga na svojoj njivi.

Albanian

ai u proposoi atyre një shëmbëlltyre tjetër duke thënë: ''mbretëria e qiejve i ngjan një kokrre sinapi, të cilën e merr një njeri dhe e mbjell në arën e vet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

izbavit æe me gospodin od svakoga zla djela i spasiti za svoje nebesko kraljevstvo. njemu slava u vijeke vjekova! amen!

Albanian

të fala prishilës dhe akuilës dhe shtëpisë së onesiforit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i reèe: "zaista, kažem vam, ako se ne obratite i ne postanete kao djeca, neæete uæi u kraljevstvo nebesko.

Albanian

dhe tha: ''në të vërtetë po ju them: në qoftë se nuk ktheheni dhe nuk bëheni si fëmijët e vegjël, ju nuk do të hyni fare në mbretërinë e qiejve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"uistinu kažem vam: ne bude li pravednost vaša veæa od pravednosti pismoznanaca i farizeja, ne, neæete uæi u kraljevstvo nebesko."

Albanian

prandaj unë po ju them: në qoftë se drejtësia juaj nuk është më e lartë nga ajo e skribëve dhe e farisenjve ju nuk do të hyni fare në mbretërinë e qiejve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"kraljevstvo je nebesko kao kad je blago skriveno na njivi: èovjek ga pronaðe, sakrije, sav radostan ode, proda sve što ima i kupi tu njivu."

Albanian

''përsëri, mbretëria e qiejve i ngjan një thesari të fshehur në një arë, që një njeri që e ka gjetur e fsheh; dhe, nga gëzimi që ka, shkon, shet gjithçka që ka dhe e blen atë arë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! zakljuèavate kraljevstvo nebesko pred ljudima; sami ne ulazite, a ne date uæi ni onima koji bi htjeli."

Albanian

por mjerë ju, o skribë dhe farisenj hipokritë! sepse mbyllni mbretërinë e qiejve para njerëzve; sepse as ju nuk hyni, as nuk i lini të hyjnë ata që janë për të hyrë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,390,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK