Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uèvræuje bregove jakoæu svojom silom opasÄan.
使 諸 海 的 響 聲 、 和 其 中 波 浪 的 響 聲 、 並 萬 民 的 喧 嘩 、 都 平 靜 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kao to oganj prodire umu, kao to plamen saie bregove,
求 你 也 照 樣 用 狂 風 追 趕 他 們 、 用 暴 雨 恐 嚇 他 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o boji cedrovi.
他 發 出 枝 子 、 長 到 大 海 、 發 出 蔓 子 、 延 到 大 河
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on pogleda zemlju i ona se potrese, dotakne bregove, oni se zadime.
他 看 地 、 地 便 震 動 . 他 摸 山 、 山 就 冒 煙
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti natapa bregove iz dvorova svojih, zemlja se nasiæuje plodom tvojih ruku.
他 從 樓 閣 中 澆 灌 山 嶺 . 因 他 作 為 的 功 效 、 地 就 豐 足
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u svetu zemlju svoju on ih odvede, na bregove to mu ih osvoji desnica.
他 帶 他 們 到 自 己 聖 地 的 邊 界 、 到 他 右 手 所 得 的 這 山 地
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve, nagni svoja nebesa i siði, takni bregove: i zadimit æe se!
耶 和 華 阿 、 求 你 使 天 下 垂 、 親 自 降 臨 . 摸 山 、 山 就 冒 煙
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isuit æu brda i bregove, sparuiti svu zelen po njima, rijeke æu u stepe pretvoriti i moèvare isuiti.
我 要 使 大 山 小 岡 變 為 荒 場 、 使 其 上 的 花 草 都 枯 乾 、 我 要 使 江 河 變 為 洲 島 、 使 水 池 都 乾 涸
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gle, èinim te mlatilom otrim, novim, dvostrukih zubaca; mlatit æe i satirati brda, u prah æe pretvoriti bregove.
看 哪 、 我 已 使 你 成 為 有 快 齒 打 糧 的 新 器 具 、 你 要 把 山 嶺 打 得 粉 碎 、 使 岡 陵 如 同 糠 秕
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: