Results for doðu translation from Croatian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Czech

Info

Croatian

doðu

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Czech

Info

Croatian

pošto preploviše, doðu na kraj, u genezaret.

Czech

a přeplavivše se, přišli do země genezaretské.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doðu tako oni od jedanaeste ure i prime po denar.

Czech

a přišedše ti, kteříž byli při jedenácté hodině najati, vzali jeden každý po penízi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pošto doploviše na kraj, doðu u genezaret i pristanu.

Czech

a když se přeplavili, přišli do země genezaretské, a tu lodí přistavili.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i doðu noseæi k njemu uzetoga. nosila ga èetvorica.

Czech

tedy přijdou k němu někteří, nesouce šlakem poraženého, kterýžto ode čtyř nesen byl.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zato doðu da ih nagovore pa ih izvedu i zamole da odu iz grada.

Czech

a přišedše, prosili jich; a vyvedše je, žádali jich, aby šli z města.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a svi koji su meðu vama vješti neka doðu praviti što je jahve naredio:

Czech

a všickni, kdož jsou vtipní mezi vámi, přijdou a dělati budou, cožkoli přikázal hospodin:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"u onaj dan pregnut æu da uništim sve narode koji doðu na jeruzalem.

Czech

nebo stane se v ten den, že shledám všecky národy, kteříž přitáhnou proti jeruzalému, abych je zahladil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a uèenici njegovi doðu, uzmu njegovo tijelo i pokopaju ga pa odu i jave isusu.

Czech

a přišedše učedlníci jeho, vzali tělo jeho a pochovali je; a šedše, pověděli to ježíšovi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali doðu i pastiri te ih potjeraju. mojsije ustane, obrani ih i stado im napoji.

Czech

a když se navrátily k raguelovi, otci svému, řekl on: jakž jste to dnes tak brzo přišly?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da doðu i popadaju po strmim dolovima, po rasjelinama stijena, po svim trnjacima i svim pojilištima.

Czech

i přijdou, a usadí se všickni ti v údolích pustých a v děrách skalních, i na všech chrastinách i na všech stromích užitečných.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako sa mnom doðu makedonci i naðu vas nespremne - ne osramotimo s preuzetnosti mi, da ne kažemo vi.

Czech

abychom snad, přišli-li by se mnou macedonští, a nalezli vás nehotové, nemusili se styděti, (ať nedím vy) za takovou chloubu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a bijaše ljudi oneèišæenih mrtvacem; ti nisu mogli slaviti pashu onoga dana. doðu tako pred mojsija i arona istoga dana

Czech

i byli někteří muži, ješto se poškvrnili při mrtvém, kteříž nemohli slaviti fáze toho dne. i přistoupili před mojžíše a arona v ten den,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doðu mojsije i aron pred faraona i uèine kako im je jahve naredio. aron baci pred faraona i njegove službenike svoj štap, koji se pretvori u zmiju.

Czech

tedy všel mojžíš s aronem k faraonovi, a učinili tak, jakž přikázal hospodin; a povrhl aron hůl svou před faraonem i před služebníky jeho, a obrácena jest v hada.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"pazite! pozovite narikaèe! neka doðu! pošaljite po najvještije! neka doðu!

Czech

nebo rozptýlím je mezi národy,kterýchž neznali oni, ani otcové jejich, a posílati budu za nimi meč, až je do konce vyhladím.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"doðu li k tebi lupeži il' kradljivci noæni, kako li æeš biti oplijenjen! neæe li te okrasti po miloj volji? doðu li trgaèi k tebi, zar æe i pabirka ostaviti?

Czech

kterak jsi popléněn? zdali zloději přišli na tebe? zdali loupežníci noční? zdaliž by kradli přes spotřebu svou? kdyby ti, kteříž zbírají víno, přišli na tebe, zdaž by nepozůstavili aspoň paběrků?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,338,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK