Results for oklijeva translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

oklijeva

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

no vijeće oklijeva u uspostavljanju strožeg postupka.

English

however, the council seems to be reluctant to establish a more stringent procedure.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako tele oklijeva uzeti otopinu, može se dati običnom špricom u usta.

English

if the calf is reluctant to take the product, it may be administered via an ordinary syringe placed in the mouth.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

turska oklijeva s otvaranjem svojih luka za ciparske brodove. [afp]

English

turkey balks at opening its ports to cypriot ships. [afp]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

crna gora, nova neovisna država na balkanu, oklijeva sa izjašnjavanjem po pitanju kosova.

English

montenegro, the newest independent country in the balkans, hesitated to come forward with a clear position on kosovo.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nekolicina visoko pozicioniranih političara nesposobna je, a više vlada oklijeva s provedbom bolnih reformi.

English

several top-notch politicians are lame ducks, and not a few governments are reluctant to undertake painful reforms.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u slučaju neuspjeha diplomatskih intervencija, eu ne oklijeva upotrijebiti wto-ove postupke rješavanja sporova.

English

when diplomatic interventions fail, the eu does not hesitate to use the dispute settlement procedures of the wto.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

najveću neizvjesnost na ovim izborima predstavlja srpska zajednica, koja oklijeva u donošenju odluke hoće li izići na izbore.

English

the greatest source of uncertainty in these elections lies with the serb community, which is hesitating over whether to take part.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

prema prošlotjednim izvješćima, eu oklijeva liberalizirati putovanja za bilo koju pojedinačnu zemlju jer bi to moglo ugroziti ravnotežu u regiji.

English

according to reports last week, the eu is hesitant to liberalise travel for only one country, as it might disrupt balance in the region.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

obzirom na neodobravanje eu, hrvatska oklijeva potpisati sporazum kojim bi se građani obje zemlje izuzeli iz nadleznosti međunarodnog kaznenog suda u hagu.

English

given eu disapproval, croatia is hesitant to sign the accords, which would exempt citizens of both countries from the jurisdiction of the international criminal court in the hague.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

grad ne oklijeva s štovanjem svojih: srednja škola u kojoj je selimović predavao nosi njegovo ime, kao i ulica u kojoj je rođen.

English

the city is not shy about honouring its own: the high school where selimovic taught bears his name, as does the street with the house in which he was born.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

međutim, neki vjeruju da je iskustvo iz pobune 2004. godine dovelo do veće političke svijesti kod dvomilijunske populacije kurda u zemlji, čime je ona postala snaga s kojom se damask oklijeva sučeliti dok na ostalim mjestima traju nemiri.

English

but some believe the experience of the 2004 uprising has created stronger political awareness within the country's two million kurds, making them a force that damascus is wary of tackling while unrest persists elsewhere.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"jedni način da se prekine ovaj začarani krug jest promicanje reformi koje donose rast", rekao je, uključujući okončanje monopola u mnogim grčkim profesijama -- farmaceuti, inženjeri, arhitekti i pravnici -- oko čega vlada oklijeva.

English

"the only way to break this vicious cycle is promote reforms that have growth," he said, including ending the monopoly many greek professions hold -- pharmacists, engineers, architects and lawyers -- which the government has been reluctant to do.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,388,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK