Results for počinjenih translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

počinjenih

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

zelenović se traži zbog zločina navodno počinjenih u foči.

English

he is wanted for crimes allegedly committed in foca.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oživljavanje kvalitetnih sekuritizacijskih tržišta14 bez ponavljanja pogrešaka počinjenih prije krize.

English

reviving high quality securitisation markets,14 without repeating mistakes made before the crisis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

optužbe se odnose na niz zločina počinjenih u istočnoj bih u razdoblju 1992- 1994.

English

the charges stem from a series of atrocities committed in eastern bih in 1992-1994.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

okrivljuća presuda bila mu je izrečena zbog zločina protiv čovječnosti počinjenih tijekom sukoba u bih.

English

he was convicted of crimes against humanity committed during the conflict in bih.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

konferencija je bila usredotočena na humanizaciju žrtava ratnih zločina i otkrivanje istine koja se skriva iza počinjenih zločina.

English

its focus was on humanising the victims of war crimes and uncovering the truth behind crimes committed.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bosanski srbi već dugo se žale kako postojećem sustavu nedostaje proces za rješavanje ratnih zločina počinjenih nad srbima tijekom sukoba u bih.

English

bosnian serbs have long complained that the existing system lacks a process for addressing war crimes committed against serbs during the bih conflict.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

državno tužiteljstvo ne radi na slučajevima ratnih zločina počinjenih nad bosanskim srbima, unatoč stalnom podnošenju dokaza, rekla je.

English

the state prosecutor's office failed to pursue cases of war crimes committed against bosnian serbs, despite the continued submissions of evidence, she said.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

beogradska konferencija bila je usredotočena na humanizaciju žrtava ratnih zločina i otkrivanje istine skrivene iza počinjenih zločina. [vds]

English

the belgrade conference focused on humanising the victims of war crimes and uncovering the truth behind crimes that were committed. [vds]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bosna i hercegovina (bih) donekle je napredovala u vođenju slučajeva ratnih zločina počinjenih u sukobima 1992-1995.

English

bosnia and herzegovina (bih) has made some progress in prosecuting war crimes cases stemming from the 1992-1995 conflict, a new osce report says.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bivši politički i vojni čelnici bosanskih srba radovan karadžić i ratko mladić ostaju najtraženiji bjegunci tribunala un-a zbog zločina počinjenih tijekom sukoba u bih.

English

former bosnian serb political and military leaders radovan karadzic and ratko mladic remain the un tribunal's most wanted fugitives for crimes stemming from the conflict in bih.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

optužnica protiv miloševića došla je prekasno nakon strašnih zločina počinjenih u hrvatskoj da bi zastrašila počinitelje novih zločina , ne samo u hrvatskoj , već i u bosni i hercegovini te kosovu .

English

the indictment against miloš evi ć came too late after the horrible crimes committed in croatia to serve as a deterrent for new crimes , not only in croatia , but also in bosnia and herzegovina and kosovo .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

icty tvrdi kako je na gotovini individualna i zapovjedna kaznena odgovornost za niz zločina počinjenih od strane jedinica pod njegovim zapovjedništvom tijekom ofenzive koja je trajala nekoliko dana, kao i u kasnijim akcijama koje su potrajale do sredine studenog 1995.

English

the icty alleges that gotovina has individual and superior criminal responsibility for a host of atrocities committed by troops under his command during the several-day offensive and in follow-up actions lasting until mid-november 1995.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

deronjića, također optuženog zbog navodnih ratnih zločina počinjenih u bih od 1992. do 1995. godine, postrojbe sfor-a uhitile su u srpnju 2002. godine.

English

deronjic, himself indicted for alleged war crimes during the 1992-1995 war in bih, was arrested by sfor troops in july 2002.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u hrvatskoj, koja je najviše odmakla na putu ka članstvu u 27-članoj uniji, povećao se broj istraga ratnih zločina počinjenih nad srbima tijekom rata 1991-1995 u toj zemlji.

English

in croatia, the most advanced on the road towards membership in the 27-nation bloc, the number of investigations of war crimes committed against serbs during the 1991-1995 war there has increased.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kina je svjesna ne samo grešaka počinjenih u razvijenom svijetu, gdje su centri gradova postali sinonim za zapuštenost, već i pretjeranog širenja gradova uslijed njihovog brzog, neplaniranog i nekontroliranog rasta, naročito u zemljama s naglim razvojem gospodarstva.

English

china has seen the mistakes not only in the developed world, where inner cities have been a by-word for dereliction, but also the sprawl created by very fast, unplanned, uncontrolled growth of cities, notably in fast emerging economies.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"iz ovog grada čija je povijest obilježena velikim patnjama i krvoprolićem, molim svemogućeg boga da se smiluje grijesima počinjenim protiv čovječnosti, ljudskog dostojanstva i slobode, počinjenih također i od djece katoličke crkve, i da u svima potakne želju za oprostom" rekao je papa tijekom mise ispred samostana petrićevac.

English

''from this city, marked in the course of history by so much suffering and bloodshed, i ask almighty god to have mercy on the sins committed against humanity, human dignity and freedom, also by the children of the catholic church, and to foster in all the desire for mutual forgiveness,'' the pope said during the mass at the monastery.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,779,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK