Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bog isto tako reèe da æe potomci njegovi biti pridolice u zemlji tuðoj, da æe ih porobljavati i tlaèiti èetiri stotine godina.
and god spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zato vam kaem: neæu ih odagnati pred vama. nego, oni æe vas tlaèiti i bogovi njihovi bit æe vam zamkom."
wherefore i also said, i will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ha, evo, dome izraelov, diem na te - rijeè je jahve, boga nad vojskama - narod to æe vas tlaèiti od ulaza hamatskoga do pustinjskog potoka."
but, behold, i will raise up against you a nation, o house of israel, saith the lord the god of hosts; and they shall afflict you from the entering in of hamath unto the river of the wilderness.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting