Results for bajtova translation from Croatian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

bajtova

German

bytes

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Croatian

ecc bajtova

German

ecc bytes

Last Update: 2016-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bajtova/s

German

bytes/s

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

(%i bajtova)

German

(%i bytes)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

milijuna bajtova

German

mio. bytes

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bajtova u i van

German

bytes gesendet/empfangen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

preuzeto bajtova: %d

German

%d bytes heruntergeladen

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nepravilan redoslijed bajtova.

German

ungültige byte-reihenfolge

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

redoslijed bajtova u slici

German

byte-reihenfolge des bildes

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ukupna veličina je% 1 bajtova

German

dateigröße (in bytes):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

broj pročitanih bajtova. vidi "Što je to" za više informacija.

German

die anzahl der gelesenen bytes. lesen sie die„ was ist das ?“ -hilfe für mehr informationen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

datoteka %1 suviše je velika. ne smije biti veća od %2 bajtova.

German

die datei %1 ist zu groß. die max. größe beträgt %2 bytes.

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d bajtova po sektoru

German

%d zylinder, %d köpfe, %d sektoren/spur, %d bytes/sektor

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

3208 bzip2 (bz_data_error_magic): nema pronađenih čarobnih bajtova u komprimiranim podacima!

German

3208 bzip2 (bz_data_error_magic): magic bytes wurden nicht in komprimierten daten gefunden!

Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prikazuje broj prenesenih bajtova za izabrani korisnički račun (ne za sve vaše račune). možete izabrati što želite prikazati u dialogu korisničkih računa. više o višestrukim korisničkim računima

German

hier sehen sie die zahl der übertragenen bytes für den ausgewählten zugang (nicht für alle ihre zugänge). sie können im abrechnungsmenü auswählen, was angezeigt werden soll. mehr zum thema volumen-abrechnung

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovaj stupac prikazuje statistiku ulaza/ izlaza za svaki proces. iskočna pomoć pruža slijedeće informacije: znakova pročitanobroj bajtova koje je ova zadaća pročitala iz spremišta. to je jednostavno zbroj bajtova koje je proces proslijedio funkcijama read () i pread (). informacija uključuje stvari poput tty io i na nju ne djeluje činjenica je li ili nije fizičko čitanje diksa bilo potrebno (čitanje se je moglo zadovoljiti i iz predmemorijske stranice). znakova zapisanobroj bajtova koje je ova zadaća zapisala ili će zapisati na disk. slične napomene vrijede kao i za 'znakova pročitano'. broj sustavskih poziva čitanjabroj operacija čitanja, tj. sustavskih poziva poput read () i pread (). broj sustavskih poziva pisanjabroj operacija pisanja, tj. sustavskih poziva poput write () i pwrite (). stvarno pročitanih bajtovabroj bajtova koji su stvarno iz sloja spremišta stigli u proces. izvršeno na razini submit_ bio (), pa je točno za datotečne sustave temeljene na blokovima. ovo možda ne da smislene vrijednosti za nfs i cifs datotečne sustave. stvarno zapisanih bajtovapokušava prebrojati bajtove koje je proces poslao spremišnoj razini. to se izvršuje za vrijeme onečišćivanja stranica. broj u zagradama pokazuje brzinu kojom se vrijednost mijenja, određenu iz uzimanja razlike između prethodne i nove vrijednosti te dijeljenjem iste s intervalom ažuriranja. tehnička informacija: ovi podaci su uzeti it / proc / * / io i više su dokumentirani u documentation/ accounting i documentation/ filesystems/ proc. txt u izvornom kodu jezgre.

German

diese spalte zeigt die e/a-statistiken für jeden prozess an. die kurzhilfe gibt ihnen weiterführende informationen:gelesene zeichendie anzahl bytes, die der prozess aus dem speichersystem gelesen hat. dies ist die einfache summe an bytes, die der prozess über die aufrufe read() sowie pread() angefordert hat. dazu zählen auch ein- und ausgaben über ttys. ob tatsächlich ein physikalischer leseprozess auf einem datenträger stattgefunden hat ist für die rechnung unerheblich (der lesevorgang kann z. b. auch aus dem pagecache erfolgt sein).geschriebene zeichendie anzahl bytes, die der prozess in das speichersystem geschrieben hat bzw. sollte. es gelten die gleichen regeln wie für die berechnung der gelesenen bytes.gelesene systemaufrufedie anzahl der e/a-leseoperationen, z. b. systemaufrufe wie read() und pread().geschriebene systemaufrufedie anzahl der e/a-schreiboperationen, z. b. systemaufrufe wie write() und pwrite().gelesene bytesdie anzahl bytes, die der prozess tatsächlich aus dem speichersystem angefordert hat. dies wird auf der ebene von submit_bio() gezählt und ist somit akkurat für blockbasierte dateisysteme. für nfs- oder cifs-dateisysteme sind die so gezählten werte nicht aussagekräftig.geschriebene byteses wird versucht, die anzahl der geschriebenen bytes zu ermitteln, die der prozess an das speichersystem übermittelt hat. gezählt wird zum zeitpunkt des page-dirtying.die zahl in klammern zeigt die rate an, wie sich jeder wert derzeit ändert, berechnet anhand der aktualisierungsrate.technische informationen: diese daten werden aus /proc/*/io bezogen und sind im detail dokumentiert unter documentation/accounting sowie documentation/filesystems/proc.txt in den kernelquellen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,405,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK