Results for postavljanju translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

postavljanju

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

pogreška pri postavljanju nove vremenske zone.

German

fehler beim einstellen der neuen zeitzone.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

3805 odgoda pri postavljanju 'datoteka spremna'.

German

3805 timeout beim setzen von 'daten bereit'.

Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

egso podupire prijedlog komisije o postavljanju cilja za 2030.

German

der ausschuss befürwortet den vorschlag der kommission, als minderungsziel für 2030 40% vorzugeben, auch wenn dies womöglich ehrgeizig anmutet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

trebamo idealizam u postavljanju ciljeva i pragmatizam u izboru sredstava.

German

die binnennachfrage tritt als wachstumsmotor an die stelle der außennachfrage, und unser ausblick für die kommenden jahre ist weitgehend unverändert.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

direktiva 2007/38/ez o naknadnom postavljanju zrcala na teška teretna vozila

German

richtlinie 2007/38/eg über die nachrüstung von in der gemeinschaft zugelassenen schweren lastkraftwagen mit spiegeln

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

reformirani sustav trgovanja emisijama također će imati važnu ulogu u postavljanju odgovarajućih ulagačkih signala.

German

auch ein reformiertes emissionshandelssystem ist von großer bedeutung, wenn es darum geht, die richtigen investitionssignale auszusenden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kao drugo, drugi glavni igrači ne slijede eu u postavljanju ciljeva i mjera za ublažavanje klimatskih promjena.

German

zweitens haben andere wichtige akteure nicht mitgezogen und nicht wie die eu ziele und maßnahmen für die eindämmung des klimawandels festgelegt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

5.7 od ključne je važnosti da građani i organizirano civilno društvo imaju aktivu ulogu u forumu i postavljanju agende.

German

5.7 es ist von entscheidender bedeutung, dass die bürger und die organisierte zivilgesellschaft aktiv an dem forum teilnehmen und einfluss ausüben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izjednačavanje pripreme za ponovnu upotrebu i recikliranja, što komisija čini pri postavljanju ciljeva za recikliranje, predstavlja nepoštovanje hijerarhije otpada.

German

die vorbereitung zur wiederverwendung auf der gleichen ebene anzusiedeln wie das recycling, wie die kommission dies in ihren recyclingzielen tut, widerspricht der abfallhierarchie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izjednačavanje pripreme za ponovnu upotrebu i recikliranja, što komisija čini pri postavljanju ciljeva za recikliranje, nije u skladu s hijerarhijom otpada.

German

die vorbereitung zur wiederverwendung auf der gleichen ebene anzusiedeln wie das recycling, wie die kommission dies mit ihren recyclingzielen tut, widerspricht der abfallhierarchie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako bi mogla preuzeti krajnju odgovornost u okviru sustavu dijeljenog upravljanja, komisija treba preuzeti aktivniju ulogu u postavljanju kriterija kojima se uređuje provedba tih mjera.

German

um ihre oberste verantwortung im rahmen des systems der geteilten verwaltung wahrnehmen zu können, sollte die kommission bei der festlegung der kriterien, mit denen die durchführung der maßnahmen geregelt wird, eine aktivere rolle spielen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stoga je rano otkrivanje svake infekcije, a posebno ozbiljnih infekcija s atipičnom kliničkom slikom, iznimno važno kako bi se spriječilo kašnjenje u postavljanju dijagnoze i započinjanju liječenja.

German

deshalb ist der frühe nachweis jeder infektion, vor allem bei atypischen klinischen manifestationen einer schweren infektion, außerordentlich wichtig, um verzögerungen bei der diagnose und einleitung der behandlung zu minimieren.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sigurnost i djelotvornost su ocijenjene u ispitivanjima na bolesnicima koji su bili u dobi od 2 do 30 godina pri postavljanju dijagnoze (vidjeti dio 5.1).

German

unbedenklichkeit und wirksamkeit wurden in studien an patienten im alter von 2 bis 30 jahren bei diagnosestellung geprüft (siehe abschnitt 5.1).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

istovremeno, korištenje budućih ciljeva održivog razvoja kao polazišne točke ne smije spriječiti eu u postavljanju ambicioznijih standarda i ciljeva na nacionalnoj razini i razni zajednice, na temelju posebnih europskih prioriteta i vrijednosti.

German

wenn die eu die künftigen nachhaltigkeitsziele als referenz heranzieht, muss das indes nicht notwendigerweise bedeuten, dass sie nicht ehrgeizigere standards und ziele auf nationaler und eu-ebene festsetzen kann, die auf spezifischen europäischen prioritäten und werten gründen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

osim toga, ako donese odluku o postavljanju e-vrata, država članica ima mogućnost objedinjavanja tih e-vrata u sustave samoposluživanja ili mogućnost njihova neobjedinjavanja.

German

mitgliedstaaten, die sich für die einrichtung von e-gates entscheiden, können zudem wählen, ob sie die e-gates mit den self-service-systemen verknüpfen oder nicht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

isto tako, pozdravlja studije o postavljanju metanskog (lng) terminala u jadranskom moru i naglašava važnost ulaganja u jačanje veza i mreža za obnovljivu energiju i razvoj stabilnog pravnog okvira.

German

die prüfung der errichtung eines flüssiggas-terminals (liquefied natural gas, kurz: lng) in der adria wird begrüßt und es wird betont, dass die netze und verbindungsleitungen für erneuerbare energien ausgebaut und ein klarer und stabiler rechtsrahmen aufgestellt werden müssen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

egso naglašava da socijalni partneri, organizacije civilnog društva te gospodarska i socijalna vijeća zemalja članica imaju ključnu ulogu u razmjeni iskustava i znanja, širenju informacija, postavljanju mjerila, prijenosu stručnih znanja te upravljanju administrativnim resursima.13

German

der ewsa betont, dass die sozialpartner, die organisationen der zivilgesellschaft und die wirtschafts- und sozialräte der mitgliedstaaten einen wesentlichen beitrag leisten können, was den austausch von erfahrung und wissen, die verbreitung von informationen, den leistungsvergleich, die weitergabe von fachwissen und die bewirtschaftung von verwaltungsressourcen angeht.13

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

(43) kako bi potaknuli doprinos pojedinaca ispunjavanju ciljeva postavljenih ovom direktivom, odgovarajuća tijela trebaju razmisliti o mogućnosti uvođenja jednostavne obavijesti nadležnome tijelu umjesto zahtijevanja dozvole pri postavljanju manje decentraliziranih uređaja za proizvodnju energije iz obnovljivih izvora.“

German

(43) um anreize dafür zu schaffen, dass die einzelnen bürger zur erreichung der ziele dieser richtlinie beitragen, sollten die zuständigen behörden die möglichkeit in betracht ziehen, genehmigungen durch eine einfache mitteilung bei der zuständigen stelle zu ersetzen, wenn kleine dezentrale anlagen zur produktion von energie aus erneuerbaren quellen installiert werden."

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,467,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK