Results for usklađenim translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

usklađenim

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

usklađenim djelovanjem možemo biti uspješniji.

German

durch koordiniertes vorgehen können wir mehr erreichen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ti su elementi obuhvaćeni usklađenim okvirom europske unije.

German

solche inhalte fallen unter den harmonisierten eu-rechtsrahmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to treba poduprijeti usklađenim naporima u istraživanjima i razvoju.

German

dies sollte durch koordinierte anstrengungen in forschung und entwicklung unterstützt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

potražnja za usklađenim radiofrekvencijskim spektrom nije ravnomjerna posvuda u uniji.

German

der bedarf an harmonisierten funkfrequenzen ist nicht in allen teilen der union gleich groß.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

europska unija mora raspolagati zajedničkim sustavom azila s usklađenim zakonodavstvom.

German

die eu braucht ein gemeinsames asylsystem mit harmonisierten rechtsvorschriften.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Croatian

(i) postoje nedostaci u usklađenim normama iz članka 12.

German

(i) die harmonisierten normen gemäß artikel 12, aus denen eine konformitätsvermutung erwächst, sind mangelhaft.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

postizanjem sukladnosti s usklađenim normama omogućava se pretpostavka sukladnosti s bitnim zahtjevima.

German

bei einhaltung harmonisierter normen ist von einer konformität mit den wesentlichen anforderungen auszugehen (konformitätsvermutung).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pozitivni se rezultati mogu ostvariti samo usklađenim politikama i zajedničkim djelovanjem na europskoj razini.

German

nur mit koordinierten politischen strategien und gemeinsamen maßnahmen auf europäischer ebene können positive ergebnisse erzielt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

osim toga, usklađenim zakonodavstvom nisu dovoljno obuhvaćeni problemi povezani s okolišem i zdravljem ljudi.

German

des weiteren sind einige fragen im hinblick auf die umwelt und die menschliche gesundheit in den harmonisierten rechtsvorschriften nicht ausreichend berücksichtigt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zahvaljujući potpuno usklađenim ciljanim pravilima potrošačima će se omogućiti visoka razina zaštite i veća dobrobit.

German

die verbraucher würden aufgrund einer vollständigen harmonisierung ausgewählter vorschriften von einem hohen verbraucherschutzniveau und wohlfahrtsgewinnen profitieren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

primjer pitanja od presudne važnosti je pogodno okruženje sa stabilnim i usklađenim politikama na domaćoj i međunarodnoj razini.

German

ein begünstigendes umfeld mit soliden und kohärenten politischen strategien auf nationaler wie internationaler ebene ist ein beispiel eines kritischen punktes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ostala sredstva ne bi bila primjerena jer se ciljevi mjere najučinkovitije mogu postići potpuno usklađenim zahtjevima u cijeloj uniji.

German

andere mittel wären nicht geeignet, denn die ziele der maßnahme lassen sich am wirksamsten durch eu-weit vollständig harmonisierte anforderungen erreichen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ciljevi strategije i potrebe za usklađenim djelovanjem danas su još relevantniji nego što su to bili prije četiri godine kad je strategija objavljena.

German

die ziele der strategie und die notwendigkeit eines einheitlichen vorgehens sind heute noch viel wichtiger als vor vier jahren, als die strategie ins leben gerufen wurde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

drugi izvor bile su alternativne procjene troškova utemeljene na usklađenim pristupima regulaciji nacionalnih cijena završavanja poziva u pokretne mreže diljem unije.

German

eine zweite quelle waren alternative kostenschätzungen auf der grundlage unionsweit einheitlicher konzepte für die regulierung der nationalen mobilfunkzustellungsentgelte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.7 europska unija mora raspolagati zajedničkim sustavom azila s usklađenim zakonodavstvom, temeljem odredbi iz ugovora o zajedničkoj politici na tom području.

German

1.7 die europäische union muss ein gemeinsames asylsystem mit einheitlichen rechtsvorschriften entwickeln und sich dabei auf die grundlagen stützen, die in den verträgen für eine gemeinsame politik in diesem bereich vorgesehen sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

egso smatra da je potrebno uspostaviti istinski europski sustav azila zasnovan na usklađenim postupcima, uključujući uzajamno priznavanje odluka o azilu te reviziju dublinske uredbe.

German

der ewsa ist der auffassung, dass die eu ein wahrhaft europäisches asylsystem schaffen muss, dass auf harmonisierten verfahren beruht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

7.1 egso ustraje na apsolutnoj potrebi za aktivnom industrijskom politikom te na međusobno usklađenim istraživanju i razvoju u cilju olakšavanja prijelaza na gospodarstvo s niskom razinom emisija ugljika.

German

7.1 der ewsa bekräftigt, dass eine aktive industriepolitik und eine koordinierte forschung und entwicklung notwendig sind, um die umstellung auf eine niedrigemissionswirtschaft zu unterstützen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

3.2.1 komisija uz to predlaže da se olakša pristup informacijama o usklađenim europskim normama uz pomoć boljeg pristupa jedinstvenom digitalnom portalu predloženom u okviru strategije za jedinstveno digitalno tržište.

German

3.2.1 die kommission schlägt ferner vor, die verfügbarkeit von informationen über die harmonisierten europäischen normen durch einen besseren zugang zu dem in der binnenmarktstrategie vorgeschlagenen zentralen digitalen zugangstor zu fördern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

konačno, usklađenim pravilima o dražbama, ako se emisijske jedinice ne dodjeljuju besplatno, mogu se smanjiti postojeće razlike među državama članicama i utvrditi jasan vremenski raspored za dražbe neiskorištenih emisijskih jedinica.

German

und schließlich ließen sich die derzeitigen unterschiede zwischen den mitgliedstaaten mit einheitlichen versteigerungsregeln (soweit zertifikate nicht kostenlos zugeteilt werden) verringern und klare fristen für die versteigerung nicht verwendeter zertifikate festsetzen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

države članice prikupljaju statističke podatke na nacionalnoj razini, ali, kako bi podaci na razini eu-a bili usporedivi, one bi to trebale činiti u skladu s jednakim usklađenim načelima.

German

die mitgliedstaaten sammeln statistische daten auf nationaler ebene, sollten dies aber nach denselben harmonisierten grundsätzen tun, damit die daten auf eu-ebene vergleichbar sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,022,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK