Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dionici imaju sve bolji uvid u njihov rad.
ihr bekanntheitsgrad unter allen interessenträgern wächst.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
navedeni prijedlog dostavlja na uvid i nacionalnim parlamentima.
sie leitet diesen vorschlag zur information auch den nationalen parlamenten zu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija omogućuje uvid u ova izvješća svim državama članicama.
die kommission gewährt allen mitgliedstaaten zugang zu diesen berichten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbonika hrapav je.
feine klugheit schafft gunst; aber der verächter weg bringt wehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izjave će se potom dati na uvid javnosti objavljivanjem u registru stručnih skupina.
diese erklärungen werden anschließend im register der expertengruppen veröffentlicht, damit eine öffentliche kontrolle stattfinden kann.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 ovim se mišljenjem nastoji dati cjeloviti uvid u komunikaciju komisije o europodručju.
2.1 mit dieser stellungnahme soll die mitteilung der europäischen kommission zum euro-währungsgebiet allgemein begutachtet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daju na uvid prepisku i sve ostale dokumente potrebne za potpunu provedbu revizije iz članka 247.
die korrespondenz oder alle sonstigen dokumente vorzulegen, die für die durchführung der in artikel 247 genannten umfassenden prüfung erforderlich sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
izračun sintetičkog pokazatelja dokumentira se na odgovarajući način te institucija na zahtjev članova navedenu dokumentaciju daje na uvid.
die berechnung des synthetischen indikators ist angemessen zu dokumentieren, und die einrichtungen stellen diese dokumentation den versorgungsanwärtern auf anfrage zur verfügung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
države članice trebale bi imati nadležna tijela koja bi imala uvid u strukturu vlasništva i korištenja poljoprivrednog zemljišta.
in den eu-mitgliedstaaten müsste es staatliche einrichtungen geben, die einen Überblick über die eigentums- und nutzungsverhältnisse landwirtschaftlicher flächen haben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dnevnici o dijeti su učinkoviti jer vam daju uvid u to što jedete, koliko jedete i omogućavaju da unesete potrebne promjene.
ernährungstagebücher sind effektiv, da sie jederzeit nachvollziehen können, was sie essen, wie viel sie essen und es ihnen dadurch wahrscheinlich leichter fallen wird, ihre ernährungsgewohnheiten zu verändern.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
europska komisija danas je objavila . kojim se daje uvid u kvalitetu, neovisnost i učinkovitost pravosudnih sustava država članica.
die europäische kommission hat heute das vorgestellt, das einen Überblick über die qualität, unabhängigkeit und effizienz der justizsysteme der mitgliedstaaten gibt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
budući da je to od presudne važnosti za cijeli sektor šuma, u toj procjeni trebali bi sudjelovati svi dionici u vrijednosnom lancu sektora šuma te tako osigurati sveobuhvatan i potpuni uvid u sektor i koherentan pristup.
da es sich um ein vorhaben handelt, dass für den gesamten forstsektor von entscheidender bedeutung ist, sollten alle interessenträger der forstlichen wertschöpfungskette bei dieser abschätzung eingebunden werden, um auf diese weise ein umfassendes und vollständiges bild der lage im sektor zu erhalten und einen kohärenten ansatz wählen zu können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija se u okviru svojeg programa za bolju regulativu, koji je predstavila u svibnju 2015., obvezala da će javnosti omogućiti daljnji uvid u postupak donoenja politika i davanje miljenja o njemu.
in ihrer im mai 2015 vorgelegten agenda fr bessere rechtsetzung hat sich die kommission dazu verpflichtet, der Öffentlichkeit mehr mglichkeiten zur kontrolle des politischen entscheidungsprozesses und zur lieferung eigener beitrge zu geben.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) opis zadaća i posebnih uputa za timove europske granične i obalne straže, uključujući dopušteni uvid u baze podataka i dopušteno službeno oružje, streljivo i opremu u državi članici domaćinu;
d) eine beschreibung der aufgaben und besonderen anweisungen für die europäischen grenz- und küstenwacheteams, einschließlich der zulässigen abfrage von datenbanken und der zulässigen dienstwaffen, munition und ausrüstung im einsatzmitgliedstaat;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: