Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dužnost suradnje u dobroj vjeri
pflicht zur loyalen zusammenarbeit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ta u vjeri hodimo, ne u gledanju.
denn wir wandeln im glauben, und nicht im schauen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dužnost suradnje u dobroj vjeri i razmjene informacija
pflicht zur loyalen zusammenarbeit und zum informationsaustausch
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bdijte postojani u vjeri, muevni budite, èvrsti.
wachet, stehet im glauben, seid männlich und seid stark!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
slaboga u vjeri prigrlite, ali ne da se prepirete o miljenjima.
den schwachen im glauben nehmet auf und verwirrt die gewissen nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uistinu, svi ste sinovi boji, po vjeri u kristu isusu.
denn ihr seid alle gottes kinder durch den glauben an christum jesum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako nam je zakon bio nadzirateljem sve do krista da se po vjeri opravdamo.
also ist das gesetz unser zuchtmeister gewesen auf christum, daß wir durch den glauben gerecht würden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da po vjeri krist prebiva u srcima vaim te u ljubavi ukorijenjeni i utemeljeni
daß christus wohne durch den glauben in euren herzen und ihr durch die liebe eingewurzelt und gegründet werdet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) da s poduzećima koja traže pristup pregovaraju u dobroj vjeri;
b) die verpflichtung, mit unternehmen, die einen antrag auf zugang stellen, nach treu und glauben zu verhandeln;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
treće strane koje nastupaju u dobroj vjeri trebale bi se moći osloniti na prijevode istih.
gutgläubig handelnde dritte sollten sich auf diese Übersetzungen berufen können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
poduzeća koja posluju u dobroj vjeri treba zaštititi i ne bi im trebalo nametati nove pretjerane mjere.
redliche unternehmen müssen geschützt werden, und es dürfen ihnen keine neuen unverhältnismäßigen maßnahmen auferlegt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
davatelji univerzalne usluge koji primaju zahtjev za pristup i pružatelji koji traže pristup pregovaraju u dobroj vjeri.
die universaldienstanbieter, bei denen ein antrag auf zugang eingeht, und die anbieter, die zugang beantragen, verhandeln in redlicher absicht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
direktori tih društava obvezni su u skladu sa zakonom ili ugovorom postupati pažnjom profesionalnog direktora i u dobroj vjeri.
die verwalter derartiger investitionsgesellschaften sind gesetzlich oder vertraglich verpflichtet, ihren einschlägigen sorgfaltspflichten nachzukommen und nach treu und glauben zu handeln.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
smatra se da je odredba ugovora nepotena ako prouzroči znatniju neravnotežu u pravima i ako je u suprotnosti s uvjetom o dobroj vjeri.
eine vertragsbestimmung gilt als missbruchlich, wenn sie ein erhebliches missverhltnis zwischen den vertragspartnern verursacht und gegen das gebot von treu und glauben verstt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1.6 u mnogim slučajevima, razotkrivanje korupcije ovisi o želji zviždača da istupe u dobroj vjeri i na razumnim osnovama.
1.6 in vielen fällen hängt die aufdeckung von korruption von der bereitschaft von informanten (whistleblowern) ab, nach treu und glauben begründete fälle zu melden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) obeshrabrilo poduzetnike koji su prije ili nakon otvaranja stečajnog postupka postupali nepošteno ili u zloj vjeri;
(a) unternehmer abzuhalten, die entweder vor oder nach der einleitung des konkursverfahrens nicht redlich oder bösgläubig gehandelt haben;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 nepoštene trgovačke prakse mogu se općenito definirati kao prakse koje uvelike odstupaju od dobroga poslovnog ponašanja i oprečne su dobroj vjeri i poštenoj trgovini7.
3.1 unlautere handelspraktiken können allgemein als vorgehensweisen definiert werden, die gröblich von der guten handelspraxis abweichen und gegen das gebot von treu und glauben und des redlichen geschäftsverkehrs verstoßen.7
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.6 u mnogim slučajevima, razotkrivanje korupcije ovisi o želji zviždača da istupe, pod uvjetom da to naprave u dobroj vjeri i na razumnim osnovama.
1.6 in vielen fällen hängt die aufdeckung von korruption von der bereitschaft von informanten (whistleblowern) ab, fälle zu melden, sofern dies nach treu und glauben und aus berechtigten gründen erfolgt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
naglašava da praktične mjere za borbu protiv prijevare moraju biti ciljane i razmjerne; poduzeća koja posluju u dobroj vjeri treba zaštititi i ne bi im trebalo nametati nove pretjerane mjere.
die konkrete betrugsbekämpfung sollte zielgerichtet und auf grundlage der verhältnismäßigkeit gestaltet werden; redliche unternehmen müssen geschützt werden, und es dürfen ihnen keine neuen unverhältnismäßigen maßnahmen auferlegt werden;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
agencija i nacionalna tijela nadležna za upravljanje granicama, uključujući službenike obalne straže u mjeri u kojoj provode zadaće nadzora granica, podliježu dužnosti suradnje u dobroj vjeri i obvezi razmjene informacija.
die agentur und die für das grenzmanagement zuständigen nationalen behörden einschließlich der nationalen küstenwache, soweit letztere mit aufgaben der grenzkontrolle betraut ist, sind zur loyalen zusammenarbeit und zum austausch von informationen verpflichtet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: