Results for vjeri translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

vjeri

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

dužnost suradnje u dobroj vjeri

German

pflicht zur loyalen zusammenarbeit

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ta u vjeri hodimo, ne u gledanju.

German

denn wir wandeln im glauben, und nicht im schauen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dužnost suradnje u dobroj vjeri i razmjene informacija

German

pflicht zur loyalen zusammenarbeit und zum informationsaustausch

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bdijte postojani u vjeri, muževni budite, èvrsti.

German

wachet, stehet im glauben, seid männlich und seid stark!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

slaboga u vjeri prigrlite, ali ne da se prepirete o mišljenjima.

German

den schwachen im glauben nehmet auf und verwirrt die gewissen nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uistinu, svi ste sinovi božji, po vjeri u kristu isusu.

German

denn ihr seid alle gottes kinder durch den glauben an christum jesum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tako nam je zakon bio nadzirateljem sve do krista da se po vjeri opravdamo.

German

also ist das gesetz unser zuchtmeister gewesen auf christum, daß wir durch den glauben gerecht würden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da po vjeri krist prebiva u srcima vašim te u ljubavi ukorijenjeni i utemeljeni

German

daß christus wohne durch den glauben in euren herzen und ihr durch die liebe eingewurzelt und gegründet werdet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

(b) da s poduzećima koja traže pristup pregovaraju u dobroj vjeri;

German

b) die verpflichtung, mit unternehmen, die einen antrag auf zugang stellen, nach treu und glauben zu verhandeln;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

treće strane koje nastupaju u dobroj vjeri trebale bi se moći osloniti na prijevode istih.

German

gutgläubig handelnde dritte sollten sich auf diese Übersetzungen berufen können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

poduzeća koja posluju u dobroj vjeri treba zaštititi i ne bi im trebalo nametati nove pretjerane mjere.

German

redliche unternehmen müssen geschützt werden, und es dürfen ihnen keine neuen unverhältnismäßigen maßnahmen auferlegt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

davatelji univerzalne usluge koji primaju zahtjev za pristup i pružatelji koji traže pristup pregovaraju u dobroj vjeri.

German

die universaldienstanbieter, bei denen ein antrag auf zugang eingeht, und die anbieter, die zugang beantragen, verhandeln in redlicher absicht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

direktori tih društava obvezni su u skladu sa zakonom ili ugovorom postupati pažnjom profesionalnog direktora i u dobroj vjeri.

German

die verwalter derartiger investitionsgesellschaften sind gesetzlich oder vertraglich verpflichtet, ihren einschlägigen sorgfaltspflichten nachzukommen und nach treu und glauben zu handeln.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

smatra se da je odredba ugovora nepotena ako prouzroči znatniju neravnotežu u pravima i ako je u suprotnosti s uvjetom o dobroj vjeri.

German

eine vertragsbestimmung gilt als missbruchlich, wenn sie ein erhebliches missverhltnis zwischen den vertragspartnern verursacht und gegen das gebot von treu und glauben verstt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.6 u mnogim slučajevima, razotkrivanje korupcije ovisi o želji zviždača da istupe u dobroj vjeri i na razumnim osnovama.

German

1.6 in vielen fällen hängt die aufdeckung von korruption von der bereitschaft von informanten (whistleblowern) ab, nach treu und glauben begründete fälle zu melden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

(a) obeshrabrilo poduzetnike koji su prije ili nakon otvaranja stečajnog postupka postupali nepošteno ili u zloj vjeri;

German

(a) unternehmer abzuhalten, die entweder vor oder nach der einleitung des konkursverfahrens nicht redlich oder bösgläubig gehandelt haben;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

3.1 nepoštene trgovačke prakse mogu se općenito definirati kao prakse koje uvelike odstupaju od dobroga poslovnog ponašanja i oprečne su dobroj vjeri i poštenoj trgovini7.

German

3.1 unlautere handelspraktiken können allgemein als vorgehensweisen definiert werden, die gröblich von der guten handelspraxis abweichen und gegen das gebot von treu und glauben und des redlichen geschäftsverkehrs verstoßen.7

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.6 u mnogim slučajevima, razotkrivanje korupcije ovisi o želji zviždača da istupe, pod uvjetom da to naprave u dobroj vjeri i na razumnim osnovama.

German

1.6 in vielen fällen hängt die aufdeckung von korruption von der bereitschaft von informanten (whistleblowern) ab, fälle zu melden, sofern dies nach treu und glauben und aus berechtigten gründen erfolgt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

naglašava da praktične mjere za borbu protiv prijevare moraju biti ciljane i razmjerne; poduzeća koja posluju u dobroj vjeri treba zaštititi i ne bi im trebalo nametati nove pretjerane mjere.

German

die konkrete betrugsbekämpfung sollte zielgerichtet und auf grundlage der verhältnismäßigkeit gestaltet werden; redliche unternehmen müssen geschützt werden, und es dürfen ihnen keine neuen unverhältnismäßigen maßnahmen auferlegt werden;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

agencija i nacionalna tijela nadležna za upravljanje granicama, uključujući službenike obalne straže u mjeri u kojoj provode zadaće nadzora granica, podliježu dužnosti suradnje u dobroj vjeri i obvezi razmjene informacija.

German

die agentur und die für das grenzmanagement zuständigen nationalen behörden einschließlich der nationalen küstenwache, soweit letztere mit aufgaben der grenzkontrolle betraut ist, sind zur loyalen zusammenarbeit und zum austausch von informationen verpflichtet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,718,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK