Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"kada dakle doðe gospodar vinograda, to æe uèiniti s tim vinogradarima?"
והנה כבוא בעל הכרם מה יעשה לכרמים ההם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i u svoje vrijeme posla vinogradarima slugu da od njih uzme dio uroda vinogradarskoga.
ולמועד שלח אל הכרמים עבד לקחת מאת הכרמים מפרי הכרם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se pribliilo vrijeme plodova, posla svoje sluge vinogradarima da uzmu njegov urod.
ויהי בהגיע עת האסיף וישלח עבדיו אל הכרמים לקחת את פריו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"kada doðe doba, posla slugu vinogradarima da mu dadnu od uroda vinogradskoga. no vinogradari ga istukoe i otposlae praznih ruku.
ולמועד שלח עבד אל הכרמים לתת לו מפרי הכרם והכרמים הכהו וישלחהו ריקם׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i uze im zboriti u prispodobama: Èovjek vinograd posadi, ogradom ogradi, iskopa tijesak i kulu podie pa ga iznajmi vinogradarima i otputova.
ויחל לדבר אליהם במשלים לאמר איש נטע כרם ויעש גדר סביבותיו ויחצב יקב ויבן מגדל ויתנהו אל כרמים וילך למרחקים׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kau mu: "opake æe nemilo pogubiti, a vinograd iznajmiti drugim vinogradarima to æe mu davati urod u svoje vrijeme."
ויאמרו אליו ירע לרעים ויאבדם ואת הכרם יתן לכרמים אחרים אשר ישיבו לו את הפרי בעתו׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"drugu prispodobu èujte! bijae neki domaæin koji posadi vinograd, ogradi ga ogradom, iskopa u njemu tijesak i podie kulu pa ga iznajmi vinogradarima i otputova.
משל אחר שמעו איש בעל בית היה ויטע האיש כרם ויעש גדר סביב לו ויחצב יקב ויבן מגדל בתוכו ויתנהו אל כרמים וילך בדרך מרחוק׃
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting