Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iz est æe nevolja tebe izbaviti, ni u sedmoj zlo te dotaknuti neæe.
da sei tribolazioni ti libererà e alla settima non ti toccherà il male
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ne bjee kraja poudi njegovoj, njegova ga blaga neæe izbaviti.
perché non ha saputo essere pago dei suoi beni, con i suoi tesori non si salverà
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja æu izbaviti ovce svoje da vie ne budu plijenom i sudit æu izmeðu ovce i ovce.
io salverò le mie pecore e non saranno più oggetto di preda: farò giustizia fra pecora e pecora
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sad æu joj otkriti sramotu na oèi njenih milosnika, i nitko je iz moje neæe izbaviti ruke.
scoprirò allora le sue vergogne agli occhi dei suoi amanti e nessuno la toglierà dalle mie mani
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
umije gospod i pobonike iz napasti izbaviti, a nepravednike za kaznu na dan sudnji saèuvati,
il signore sa liberare i pii dalla prova e serbare gli empi per il castigo nel giorno del giudizio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samo jahvu, boga svoga, potujte i on æe vas izbaviti iz ruke svih vaih neprijatelja."
ma venererete soltanto il signore vostro dio, che vi libererà dal potere di tutti i vostri nemici»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ovako veli kralj: 'neka vas ezekija ne zavarava, jer vas ne moe izbaviti iz moje ruke.
dice il re: non vi inganni ezechia, poiché egli non potrà salvarvi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe kralj posluati svoju slubenicu i izbaviti je iz ruku èovjeka koji hoæe da me istrijebi zajedno s mojim sinom iz boje batine.
il re ascolterà la sua schiava e la libererà dalle mani di quelli che cercano di sopprimere me e mio figlio dalla eredità di dio»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jao nama! tko æe nas izbaviti iz ruke toga silnog boga? to je onaj koji je udario egipat svakojakim nevoljama.
guai a noi! chi ci libererà dalle mani di queste divinità così potenti? queste divinità hanno colpito con ogni piaga l'egitto nel deserto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bog na, kome sluimo, moe nas izbaviti iz uarene peæi i od ruke tvoje, kralju; on æe nas i izbaviti.
sappi però che il nostro dio, che serviamo, può liberarci dalla fornace con il fuoco acceso e dalla tua mano, o re
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da æete ostaviti na ivotu moga oca i moju majku, braæu moju i sestre moje i sve njihovo i da æete nas izbaviti od smrti."
che lascerete vivi mio padre, mia madre, i miei fratelli, le mie sorelle e quanto loro appartiene e risparmierete le nostre vite dalla morte»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jao, jer velik je dan ovaj, slièna mu nÓe bÄi! vrijeme je nevolje za jakova, al' æe se izbaviti iz nje.
perché grande è quel giorno, non ce n'è uno simile! esso sarà un tempo di angoscia per giacobbe, tuttavia egli ne uscirà salvato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne dajte da vas ezekija zaludi govoreæi vam: jahve æe vas izbaviti. jesu li bogovi drugih naroda izbavili svoje zemlje iz ruku asirskoga kralja?
non vi illuda ezechia dicendovi: il signore ci libererà. gli dei delle nazioni hanno forse liberato ognuno il proprio paese dalla mano del re di assiria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kao ptice to lepraju krilima, jahve nad vojskama zaklanjat æe jeruzalem, zaklanjat' ga, izbaviti, potedjet' ga i spasiti.
come gli uccelli proteggono i loro pulcini, così il signore degli eserciti proteggerà gerusalemme; egli la proteggerà, ed essa sarà salvata, la risparmierà ed essa sarà liberata»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evo æu metnuti ovèje runo na gumno: ako bude rose samo na runu, a zemlja ostane suha, tada æu znati da æe mojom rukom izbaviti izraela, kao to si obeæao."
ecco, io metterò un vello di lana sull'aia: se c'è rugiada soltanto sul vello e tutto il terreno resta asciutto, io saprò che tu salverai israele per mia mano, come hai detto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ali, gospodaru", odgovori mu gideon, "kako æu izbaviti izraela? moj je rod najmanji u manaeovu plemenu, a ja sam posljednji u kuæi svoga oca."
gli rispose: «signor mio, come salverò israele? ecco, la mia famiglia è la più povera di manàsse e io sono il più piccolo nella casa di mio padre»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting