Results for zajednièari translation from Croatian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Italian

Info

Croatian

zajednièari

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Italian

Info

Croatian

gledajte izraela po tijelu! koji blaguju žrtve nisu li zajednièari žrtvenika?

Italian

guardate israele secondo la carne: quelli che mangiano le vittime sacrificali non sono forse in comunione con l'altare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka dobro èine, neka se bogate dobrim djelima, neka budu darežljivi, zajednièari -

Italian

di fare del bene, di arricchirsi di opere buone, di essere pronti a dare, di essere generosi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

naprotiv, da pogani vrazima žrtvuju, ne bogu. a neæu da budete zajednièari vražji.

Italian

no, ma dico che i sacrifici dei pagani sono fatti a demòni e non a dio. ora, io non voglio che voi entriate in comunione con i demòni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovamo javno izvrgnuti porugama i nevoljama, onamo postavši zajednièari onih s kojima se tako postupalo.

Italian

ora esposti pubblicamente a insulti e tribolazioni, ora facendovi solidali con coloro che venivano trattati in questo modo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tako je stamena nada naša o vama jer znamo: kao što ste zajednièari patnja tako ste i utjehe.

Italian

la nostra speranza nei vostri riguardi è ben salda, convinti che come siete partecipi delle sofferenze così lo siete anche della consolazione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

time smo obdareni dragocjenim, najveæim obeæanjima da po njima postanete zajednièari božanske naravi umakavši pokvarenosti koja je u svijetu zbog požude.

Italian

con queste ci ha donato i beni grandissimi e preziosi che erano stati promessi, perché diventaste per loro mezzo partecipi della natura divina, essendo sfuggiti alla corruzione che è nel mondo a causa della concupiscenza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,031,307 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK