Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u aera bit æe hrane, poslastica za kraljeve.
aser pinguis panis eius et praebebit delicias regibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moæne:
qui percussit aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne dopusti nikom da ih tlaèi, kanjavae zbog njih kraljeve:
non dimisit quemquam calumniari eos sed increpuit pro eis rege
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u to je doba kralj ahaz zamolio asirske kraljeve da mu pomognu.
tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ne dopusti nikom da ih tlaèi, kanjavae zbog njih kraljeve:
et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospodin ti je zdesna, on æe oboriti kraljeve u dan gnjeva svojega.
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ondje svemoguæi razbijae kraljeve, a ona poput snijega zablista na salmonu.
eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nije za kraljeve, lemuele, ne pristaje kraljevima vino piti, ni glavarima piæe opojno,
noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ezra je doao u jeruzalem petoga mjeseca: bilo je to sedme godine kraljeve.
et venerunt in hierusalem mense quinto ipse est annus septimus regi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on mijenja doba i vremena, rui i postavlja kraljeve, daje mudrost mudrima a znanje pronicavima.
et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
spremite na nj narode, kraljeve medijske, vojvode i namjesnike njihove i svu zemlju kojom vladaju.
sanctificate contra eam gentes reges mediae duces eius et universos magistratus eius cunctamque terram potestatis eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to su dusi zloduha to èine znamenja, a poðoe sabrati kraljeve svega svijeta na rat za dan veliki boga svevladara.
sunt enim spiritus daemoniorum facientes signa et procedunt ad reges totius terrae congregare illos in proelium ad diem magnum dei omnipotenti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali je abalom i dalje navaljivao te david naposljetku pusti s njim amnona i sve kraljeve sinove. abalom priredi kraljevsku gozbu
coegit itaque eum absalom et dimisit cum eo amnon et universos filios regi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i njihove æe kraljeve predati u tvoje ruke da zatre ime njihovo pod nebom. nijedan se neæe odrati pred tobom dok ih ne uniti.
tradet reges eorum in manus tuas et disperdes nomina eorum sub caelo nullus poterit resistere tibi donec conteras eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"u dan rtve jahvine, kaznit æu knezove, sinove kraljeve, i sve koji se oblaèe na naèin tuðinski.
et erit in die hostiae domini visitabo super principes et super filios regis et super omnes qui induti sunt veste peregrin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
drugi su opet govorili: "moramo uzaimati novac na polja svoja i vinograde da bismo mogli isplatiti kraljeve namete.
et alii dicebant mutuo sumamus pecunias in tributa regis demusque agros nostros et vinea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i kad im je stiglo ovo pismo, uzeli su kraljeve sinove i pobili ih svih sedamdeset. njihove su glave metnuli u koare i poslali su ih njemu u jizreel.
cumque venissent litterae ad eos tulerunt filios regis et occiderunt septuaginta viros et posuerunt capita eorum in cofinis et miserunt ad eum in hiezrahe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"no prije svega toga podignut æe na vas ruke i progoniti vas, predavati vas u sinagoge i tamnice. vuæi æe vas pred kraljeve i upravitelje zbog imena mojega.
sed ante haec omnia inicient vobis manus suas et persequentur tradentes in synagogas et custodias trahentes ad reges et praesides propter nomen meu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a bio je u estoku sukobu s tircima i sidoncima. oni zajednièki doðoe k njemu i poto pridobie kraljevskoga komornika blasta, zaiskae mir, jer je njihova zemlja dobivala ive od kraljeve.
erat autem iratus tyriis et sidoniis at illi unianimes venerunt ad eum et persuaso blasto qui erat super cubiculum regis postulabant pacem eo quod alerentur regiones eorum ab ill
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dovozila su se i prodavala jedna bojna kola iz egipta po est stotina srebrnih ekela, a konji po sto i pedeset; to bjee isto tako za sve hetitske i aramejske kraljeve koji su ih uvozili preko njih.
quadrigam equorum sescentis argenteis et equum centum quinquaginta similiter de universis regnis cettheorum et a regibus syriae emptio celebrabatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: