Results for rekabova translation from Croatian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Latin

Info

Croatian

rekabova

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Latin

Info

Croatian

zatim stavih pred sinove doma rekabova krèage pune vina i èaše te im rekoh: "pijte vina!"

Latin

et posui coram filiis domus rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi ad eos bibite vinu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

sinovi jonadaba, sina rekabova, držahu se zapovijedi koju im dade otac njihov. ali mene ovaj narod ne sluša.'

Latin

firmaverunt igitur filii ionadab filii rechab praeceptum patris sui quod praeceperat eis populus autem iste non oboedivit mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

književnièke obitelji koje su živjele u jabesu bile su: tiraæani, simeaæani, sukaæani. to su kinejci koji su potekli od hamata, oca rekabova doma.

Latin

cognationes quoque scribarum habitantium in iabis canentes atque resonantes et in tabernaculis commorantes hii sunt cinei qui venerunt de calore patris domus recha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i mi poslušasmo glas oca jonadaba, sina rekabova, u svem što nam je zapovjedio: da nikad vina ne pijemo, ni mi ni žene naše, niti sinovi naši, ni kæeri naše,

Latin

oboedivimus ergo voci ionadab filii rechab patris nostri in omnibus quae praecepit nobis ita ut non biberemus vinum cunctis diebus nostris nos et mulieres nostrae filii et filiae nostra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

'ispunjuju se rijeèi jonadaba, sina rekabova, koji je sinovima svojim zabranio da piju vina, i do dana današnjega nitko ga nije pio, jer oni slušaju rijeè svoga oca. a ja sam vam jednako govorio, ali me niste slušali.

Latin

praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,524,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK