Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na temelju revizijskih nalaza suda europski parlament usvaja rezolucije u svezi s revizijskim zakljuイcima suda, a vijeアe daje preporuke za popravne mjere koje treba poduzeti komisija ili druge institucije eu.
europos parlamentas, remdamasis audito rūmų pastabomis ir audito metu nustatytais faktais, priima rezoliucijas, o taryba teikia europos komisijai ar kitai institucijai rekomendacijas dėl korekcinių priemonių.
označite ovu opciju ako želite da naslovni mjehurić ima istu veličinu na aktivnim prozorima kao i na neaktivnima. ova je opcija korisna na prijenosnim računalima ili na ekranima niske rezolucije gdje želite maksimalno iskoristiti prostor namjenjen sadržaju prozora.
pažymėkite šią parinktį, jei norite, kad antraštės skrituliai būtų tokio pat dydžio aktyviems ir neaktyviems langams. Ši parinktis yra naudinga nešiojamiems kompiuteriams ar žemos skiriamosios gebos ekranams, kai jūs norite kiek galima daugiau vietos ekrano turiniui.
bez teksta: prikazuje samo ikone na gumbima alatne trake. najbolji izbor za niske rezolucije. samo tekst: prikazuje samo tekst gumbima alatne trake. tekst uz ikone: prikazuje ikone i tekst na gumbima alatne trake. tekst je pokraj ikone. tekst ispod ikona: prikazuje ikone i tekst na gumbima alatne trake. tekst je ispod ikone.
tik ženkliukai: rodo tik ženkliukus ant įrankių juostų mygukų. geriausia parinktis nedidelei raiškai. tik tekstas: rodo tik tekstą ant įrankių juostų mygtukų. tekstas šalia ženkliuku: rodo ženkliukus ir tekstą ant įrankių juostų mygtukų. tekstas rodomas šalia ženkliuko. tekstas po ženkliukais: rodo ženkliukus ir tekstą ant įrankių juostų mygtukų. tekstas rodomas po ženkliuku.