Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tako edom nije dopustio izraelu da proðe kroz njegovo podruèje i izrael se okrenu od njega.
heoi kihai a eroma i pai ki te tuku i a iharaira kia haere na tona rohe: na peka ke ana a iharaira i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nisi mi dopustio ni da izljubim svoje kæeri i svoju unuèad! zbilja si ludo postupio.
kihai ano ahau i tukua e koe kia kihi i aku tama, i aku tamahine? he mahi poauau tenei mahi au
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oni rekoe: "mojsije je dopustio napisati otpusno pismo i - otpustiti."
ka ki ratou, i tukua e mohi kia tuhituhia he pukapuka whakarere, ka whakarere ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ovo znajte: kad bi domaæin znao o kojoj strai kradljivac dolazi, bdio bi i ne bi dopustio potkopati kuæe.
kia mohio ki tenei, me i matau te tangata o te whare ki te mataaratanga e puta ai te tahae, kua tautiaki ia, a kahore i tukua tona whare kia pokaia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zapitali smo njihove starjeine i rekli smo im: 'tko vam je dopustio da gradite ovaj hram i da podignete njegove zidove?'
katahi matou ka ui ki aua kaumatua; he penei ta matou kupu ki a ratou, na wai koutou i whakahau kia hanga tenei whare, kia whakaotia enei taiepa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sve to on èini prikladno je u svoje vrijeme; ali iako je dopustio èovjeku uvid u vjekove, èovjek ne moe dokuèiti djela koja boga èini od poèetka do kraja.
i hanga e ia nga mea katoa kia ataahua i tona wa ano: a i whakanohoia e ia te ao ki o ratou ngakau, engari kia kaua te tangata e kite i ta te atua mahi i mahi ai, mai i te timatanga a taea noatia te mutunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
s neba ti se oglasio svojim glasom da te pouèi; dopustio ti je da vidi njegov veliki oganj na zemlji; i isred ognja èuo si njegove rijeèi.
i meatia koe e ia kia rongo ki tona reo i te rangi, hei whakaako i a koe: a i te whenua i whakakitea e ia tana ahi nui ki a koe; ko ana kupu hoki i rangona e koe i waenganui i te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali, tako mi ivog jahve, boga izraelova, koji nije dopustio da ti uèinim zlo: da mi nisi tako brzo izila u susret, zaista ne bi nabalu do jutra ostalo ni ono to uza zid mokri!"
na e ora ana a ihowa, te atua o iharaira, nana nei ahau i pupuri kei kino ki a koe, me i kahore koe i hohoro te haere mai ki te whakatau i ahau, ina, kihai i toe ki te awatea apopo teahi mea a napara kia kotahi nei tamaiti tane
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting