Results for leviti translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

leviti

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

kad se sastadoše sve izraelove starješine, leviti ponesoše kovèeg

Maori

na ka haere mai nga kaumatua katoa o iharaira, a ka hapainga ake te aaka e nga riwaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tako su leviti stajali s davidovim glazbalima, a sveæenici s trubama.

Maori

tu ana tera nga riwaiti, me nga mea whakatangi a rawiri, me nga tohunga ano, mau tetere ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kuæe koje u levitskim gradovima pripadaju levitima mogu leviti otkupiti u svako vrijeme.

Maori

ko nga pa ia o nga riwaiti, me nga whare o nga pa e nohoia ana e ratou, e hoki ki nga riwaiti, ahakoa utua i tehea wa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

klali su pashu, a sveæenici su škropili krvlju, dok su leviti odirali kožu.

Maori

na ka patua te kapenga, tauhuihia ana e nga tohunga te toto i homai nei ki o ratou ringa, a na nga riwaiti i tihore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

njihova braæa leviti bili su postavljeni za svu službu u svetom prebivalištu, u domu božjem.

Maori

na ko te hunga tenei i tuturu, me a ratou tama. no nga tama a nga kohati; ko hemana, he kaiwaiata, he tama na hoera, tama a hamuera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tako mojsije primi taj novac kao otkupninu za prvoroðence koji su nadilazili broj onih koje su leviti otkupili.

Maori

na ka tango a mohi i te moni whakahoki i nga tangata i hira ake i era i utua ki nga riwaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i Šator sastanka sa svim posveæenim priborom što bješe u Šatoru. prenosili su ih sveæenici i leviti.

Maori

a kawea ana te aaka a ihowa, me te tapenakara o te whakaminenga, me nga oko tapu katoa i roto i te tapenakara, kawea ana e nga tohunga ratou ko nga riwaiti ki runga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad je zid bio sagraðen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su èuvari na vratima i pjevaèi i leviti.

Maori

nawai a kua oti te taiepa te hanga, kua whakaturia nga tatau, kua whakaritea ano nga kaitiaki kuwaha, nga kaiwaiata, me nga riwaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad je bila ureðena služba, stali su sveæenici na svoje mjesto i leviti u svojim redovima po kraljevoj zapovijedi.

Maori

heoi kua rite nga mea mo te mahi, a kau tu nga tohunga ki o ratou turanga, me nga riwaiti, tenei wehenga, tenei wehenga o ratou, ko ta te kingi hoki i whakahau ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a leviti koji su se udaljili od mene, kad je ono izrael odlutao od mene za svojim kumirima, snosit æe svoje bezakonje.

Maori

engari, ko nga riwaiti i mawehe atu ra i ahau, i te kotititanga ketanga o iharaira, i a ratou i kotiti atu ai i ahau, i whai ai i a ratou whakapakoko: ka mau ki a ratou to ratou kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"i ovo se tièe levita: od dvadeset i pet godina naviše neka leviti po redu preuzimaju službu u Šatoru sastanka.

Maori

ko te mea tenei ma nga riwaiti; ka rua tekau ma rima o ratou tau, ka maha ake ranei, me tomo ratou ki te mahi i nga mahi o te tapenakara o te whakaminenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a ostali izraelci, sveæenici i leviti, nastaniše se u svim gradovima judeje, svaki na svojoj baštini i po naseljima u njihovim poljima.

Maori

na, ko era atu o iharaira, o nga tohunga, o nga riwaiti, kei nga pa katoa ratou o hura, kei tona wahi, kei tona wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"uzmi levite namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto stoke njihove; leviti neka budu moji. ja sam jahve.

Maori

tangohia nga riwaiti hei utu mo nga tane matamua katoa i roto i nga tama a iharaira, me nga kararehe a nga riwaiti hei utu mo a ratou kararehe; a maku nga riwaiti: ko ihowa ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

poslije toga uðu leviti u službu u Šator sastanka, u nazoènosti arona i njegovih sinova. kako je jahve naredio mojsiju za levite, tako su s njima i uradili.

Maori

a ka mutu tera, ka tomo nga riwaiti ki te mahi i a ratou mahi i te tapenakara o te whakaminenga, i te aroaro o arona, i te aroaro ano hoki o ana tama: pera tonu me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi mo nga riwaiti ra ratou i mea ai ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a leviti: ješua, binuj, kadmiel, Šerebja, juda i matanija - ovaj potonji i njegova braæa ravnali su hvalospjevima.

Maori

na, ko nga riwaiti; ko hehua, ko pinui, ko karamiere, ko herepia, ko hura, ko matania, kei a ia nei te tikanga mo te whakawhetai, kei a ia, ratou ko ona teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

aronovi sinovi, sveæenici na poljskim pašnjacima svojih gradova, u svakom pojedinom gradu, bijahu poimence odreðeni da daju dio svakome muškarcu meðu sveæenicima. sve su rodovnike sastavili leviti.

Maori

ma nga tama ano a arona, ma nga tohunga i nga mara i waho ake o o ratou pa: kei tenei pa, kei tenei pa, etahi tangata, he mea whakahua o ratou ingoa, hei tuwha ma nga tane katoa i roto i nga tohunga, ma te hunga katoa ano i roto i nga riwaiti ku a oti te whakapapa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a evo glavara pokrajinskih koji su se nastanili u jeruzalemu i po gradovima judeje. izrael, sveæenici, leviti, netinci i sinovi salomonovih slugu nastanili su se u svojim gradovima, svaki na svome posjedu.

Maori

na ko nga ariki enei o te kawanatanga i noho ki hiruharama: i nga pa ia o hura i noho ratou i tona wahi, i tona wahi, i o ratou pa, ara a iharaira, nga tohunga, nga riwaiti, nga netinimi, ratou ko nga tama a nga pononga a horomona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali je sveæenika bilo premalo, tako da nisu mogli oderati svih paljenica; zato su im pomagala braæa leviti, dok se nije svršio posao i dok se nisu posvetili drugi sveæenici, jer su leviti bili gorljiviji srcem da se posvete nego sveæenici.

Maori

otiia he torutoru rawa nga tohunga, kihai i kaha ki te tihore i nga tahunga tinana katoa. na ka pikitia ratou e o ratou teina, e nga riwaiti, a oti noa te mahi, kia oti ra ano te whakatapu a nga tohunga i a ratou; engari hoki nga riwaiti i nga t ohunga, i tika o ratou ngakau ki te whakatapu i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

... ali i ostali narod, sveæenici, leviti - vratari, pjevaèi, netinci - i svi koji su se prema zakonu božjem odvojili od zemaljskih naroda, a i njihove žene, sinovi i kæeri, svi koji su bili sposobni da razumiju,

Maori

piri tonu ratou ki o ratou tuakana, teina, ki o ratou rangatira, a uru ana ki te kanga, ki te oati, kia haere i runga i te ture a te atua i homai nei e ia, ara e mohi, e te pononga a te atua, kia puritia hoki, kia mahia nga whakahau katoa a ihow a, a to matou ariki, ana whakaritenga, me ana tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,169,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK