Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iskorijeniti, ugasiti.
tilintetgjøre. utslette. - ser dere?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
taj porok treba iskorijeniti.
det er åpenlys prostitusjon og må gjøres ende på.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mislite da ih se može iskorijeniti?
alt som lever i en hule, kan renskes ut.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu lažnu glasinu valja nam iskorijeniti.
det er et falsk rykte som må stoppes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
imamo još neke stvari koje trebamo iskorijeniti.
vi har fortsatt noe ugress som må lukes vekk.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hoćeš li iskorijeniti i nevinoga s krivim?
vil du rive bort de rettferdige sammen med de ugudelige?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
moj moto je iskorijeniti posrednike, po svaku cijenu.
mitt motto er: eliminer mellommannen med hekte eller krok (kjeltring)
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dokle god je potrebno da ga iskorijeniti njegove ludosti.
så lenge det tar å kurere han for galskapen hans.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Želim iskorijeniti ova tako da me ostavlja i nikada ne vrati.
jeg vil utslette dette slik at det forlater meg og aldri kommer tilbake.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i želim to iskorijeniti. tako ćemo održati stabilno i miroljubivo društvo.
og det vil jeg utrydde for å kunne bevare et stabilt, fredelig samfunn.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
upravo si mi naredio iskorijeniti moj život a nije ni dati mi razlog zašto.
du ba meg bare om å forlate livet mitt uten en grunn.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
moje će naredbe iskorijeniti nesposobnjakoviće... kojima nije mjesto u mom ljubljenom korpusu!
jeg rensker ut alle som ikke duger som ikke hører hjemme i mitt elskede marinekorps!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ćemo zlo iskorijeniti prije nego uguši cvijet naše kulture i nasljeđa. i naše žene!
vi trekker ondskapen opp med rota innen den kveler blomsten av vår kultur og arv.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kao gradonacelnik, obecajem iskorijeniti izvor korupcije... a to je 'bos' carl grissom.
som borgermester lover jeg å luke ut kilden til korrupsjonen... boss carl grissom.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
može se iskorijeniti sve što živi u pećini. nadam se da će te poslati u europu, koreju ili...
jeg håper de sender deg til europa eller korea.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-znaš, blutbaden, fuchsbau, wildschwein, oni od nas koje su grimmovi pokušavali stoljećima iskorijeniti.
- blutbad, fuchsbau, wildschwein. - som grimm har prøvd å utslette.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zapadna civilizacija mora iskorijeniti zlo, gdje god se krilo, jer će je u protivnom poraziti globalni teror nuklearnog doba.
ellers risikerer den nederlag for terroren i atomalderen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
u prošlosti civilizacije, kada netko u selu je ubijen, liga će doći i ubiti 50 ljudi dnevno do pravog zločinca je iskorijeniti.
før i tiden når noen i landsbyen ble drept ville the league komme og drepe 50 mennesker om dagen inntil den rette stod frem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
neka najprije svjedoci dignu ruku na nj da ga smaknu, a poslije toga neka je digne sav narod. tako æe iskorijeniti zlo iz svoje sredine.
vidnene skal først løfte hånden for å avlive ham, og dernæst hele folket; således skal du rydde det onde bort av din midte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nemilosrdna kazna kojom sam ja kao gradonačelnik pokušao iskorijeniti, ne samo u ime naše djece, već i u ime njihovih roditelja... roditelja poput mene.
en plage jeg som borgermester har prøvd å utrydde, for våre barns skyld, men også for deres foreldres skyld. foreldre som meg.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: