Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: rep    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Russian

Info

rep

хвост

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Zatim neka prinese sav loj s nje: pretili rep, loj što omotava drobinu,
Leviticus 7.3

приносящий должен представить из нее весь тук, курдюк и тук, покрывающийвнутренности,
Leviticus 7.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Zato Jahve odsijeèe Izraelu glavu i rep, palmu i rogoz u jednom danu.
Isaiah 9.13

Но народ не обращается к Биющему его, и к Господу Саваофу не прибегает.
Isaiah 9.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

On æe uzaimati tebi, a ne ti njemu; on æe biti glava, a ti rep.
Deuteronomy 28.44

он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы; он будет главою, а ты будешь хвостом.
Deuteronomy 28.44

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Starješina i odliènik - to je glava; prorok, uèitelj laži - to je rep.
Isaiah 9.14

И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, водин день:
Isaiah 9.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

U Egiptu više ne može uspjeti ništa od onog što èine glava i rep, palma i sita.
Isaiah 19.15

И не будет в Египте такого дела, которое совершить умели бы голова и хвост, пальмаи трость.
Isaiah 19.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

dodaju mu i loj s junca i ovna, pretili rep, loj oko drobine, bubrege i privjesak s jetre.
Leviticus 9.19

поднесли и тук из вола, и из овна курдюк, и тук покрывающий внутренности , почкии сальник на печени,
Leviticus 9.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I ode Samson, ulovi tri stotine lisica, uze luèi i, okrenuvši rep prema repu, stavi jednu luè meðu dva repa.
Judges 15.4

И пошел Самсон, и поймал триста лисиц, и взял факелы, и связал хвост с хвостом, и привязал по факелу между двумя хвостами;
Judges 15.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Poslije toga uzme loj, pretili rep, loj što je bio oko drobine, privjesak s jetre, oba bubrega i njihov loj - i desno pleæe;
Leviticus 8.25

И взял тук и курдюк и весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки и тук их и правое плечо;
Leviticus 8.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

a rep mu povlaèi treæinu zvijezda nebeskih - i obori ih na zemlju. Zmaj stade pred Ženu koja imaše roditi da joj, èim rodi, proždre Dijete.
Revelation 12.4

Хвост его увлек с неба третью часть звезди поверг их на землю. Дракон сей сталперед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.
Revelation 12.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Onda Jahve reèe Mojsiju: "Pruži ruku i uhvati je za rep." I on seže rukom i uhvati je za rep, a ona opet postade štap u njegovoj ruci.
Exodus 4.4

И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его; и он стал жезлом в руке его.
Exodus 4.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Od žrtve prièesnice neka prinesu žrtvu paljenu Jahvi: njezin loj, cio pretili rep, otkinuvši ga tik uz hrptenjaèu; loj što omotava drobinu, sav loj što je oko drobine;
Leviticus 3.9

и пусть принесет из мирной жертвы в жертву Господу тук ее, веськурдюк, отрезав его по самую хребтовую кость, и тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
Leviticus 3.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

"Poslije toga uzmi s ovna loj, pretili rep, loj oko droba, privjesak s jetre, oba bubrega i loj oko njih; desno pleæe - jer je to ovan prinesen za sveæenièko posveæenje -
Exodus 29.22

И возьми от овна тук и курдюк, и тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, правое плечо,
Exodus 29.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sveæenièko (Croatian - Russian) | posveæenje (Croatian - Russian) | odliènik (Croatian - Russian)


Users are now asking for help: ako pala si guyzmack (English>Tagalog) | perfidissimi (English>French) | battle orders (English>Bulgarian) | static discharge (English>Finnish) | mtl (Dutch>German) | saburra (Spanish>Greek) | tilsyns (Danish>Romanian) | superstructures (English>French) | dikke kus (Dutch>Spanish) | kesäkuun (Finnish>English) | hindi ako bastos (Tagalog>English) | voorraddruk (Dutch>Romanian) | fave mo un (Tagalog>English) | harpagophytum (English>Arabic) | pārdozēšanu (Latvian>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语