Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neka slui kod tebe do jubilejske godine.
он должен быть у тебя как наемник, как поселенец; до юбилейного года пусть работает у тебя,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sad upoznae da je od tebe sve to si mi dao
Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iskorijenit æu aere iz tebe i razorit æu tvoje gradove.
истреблю истуканов твоих и кумиров из среды твоей, и не будешь болеепоклоняться изделиям рук твоих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali imam protiv tebe: prvu si ljubav svoju ostavio.
Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi uzdanje tvoje bilo u jahvi, upuæujem danas i tebe.
Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bièu zla jezika uklonit æe tebe, ispred otimaèa bez straha æe biti.
От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako nema èime nadoknaditi, zato da ti oduzmu i postelju ispod tebe?
если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da æe iz nje protjerati sve tvoje neprijatelje ispred tebe; tako je obeæao jahve.
и чтобы Он прогнал всех врагов твоих от лица твоего, как говорил Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sam ruku svoju spustio i udario tebe i tvoj puk pomorom, nestalo bi te sa zemlje.
так как Я простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен был бы с земли:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad tebe stie, klonuo si duhom, na tebe kad pade, èitav si se smeo!
А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"za kratak trenutak ostavih tebe, al' u suæuti velikoj opet æu te prigrliti.
На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью воспримутебя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne uznosi se nad grane. ako li se hoæe uznositi - ne nosi ti korijena, nego korijen tebe.
то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a samuel odvrati: "zato mene pita kad se jahve odvratio od tebe i postao ti neprijateljem?
И сказал Самуил: для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался врагом твоим?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ovo je ivot vjeèni: da upoznaju tebe, jedinoga istinskog boga, i koga si poslao - isusa krista.
Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a zemlju, evo, tmina pokriva, i mrklina narode! a tebe obasjava jahve, i slava se njegova javlja nad tobom.
Ибо вот, тьма покроет землю, и мрак – народы; а над тобою воссияетГосподь, и слава Его явится над тобою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: