You searched for: money [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Danish |
Info |
"Aaran Money Wire Service, Inc., 1806, Riverside Avenue, druhé patro, Minneapolis, Minnesota, Spojené státy americké.";
|
%quot%Aaran Money Wire Service, Inc., 1806, Riverside Avenue, Second Floor, Minneapolis, Minnesota, Amerikas Forenede Stater.%quot%
|
Last Update: 2008-03-04 |
Cílem navrhované směrnice je otevřít trh pro vydávání elektronických peněz institucemi elektronických peněz( dále jen „ELMI » z angl. electronic money institution), které podléhají mírnějšímu obezřetnostnímu režimu než úvěrové instituce.
|
Generelle bemærkninger Formålet med direktivforslaget er at åbne markedet for udstedelse af elektroniske penge gennem udstedere af elektroniske penge, der er undergivet en lempeligere tilsynsordning end den, der finder anvendelse på kreditinstitutter.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Peněžní poukázka( money order): je nástroj běžně používaný osobami, které nemají běžný účet u finanční instituce, jenž se používá k odeslání peněz určenému příjemci, k placení účtů nebo převodu peněz jiné osobě nebo společnosti. Poštovní poukázky jsou peněžní poukázky, kde trasátem je poštovní instituce.
|
via flere formidlende kreditinstitutter og/ eller et eller flere betalingsog afviklingssystemer. Kontor( office): Forretningssted, der udgør en retligt ikke-selvstyrende del af( i) et kreditinstitut eller en bank med hjemsted uden for EØS,( ii) en centralbank eller( iii) en anden institution, der tilbyder betalingstjenesteydelser til ikke- MFI' er, og som direkte udfører nogle af eller alle transaktionerne i forbindelse med kreditinstitutternes virksomhed.
|
Last Update: 2012-03-19 |
V případě dodávky "vyplaceně loď" (bez vyložení) nenese dodavatel náklady spojené s vykládkou nebo se zdržením v přístavu určení, pokud vykládce nebránil. Ve vyhlášení soutěže může být stanoveno, že dodavatel musí uhradit Komisi náklady na urychlení (despatch money). S žádostí o takovou úhradu musí být předložena kopie uvádějící skutečnosti a vyúčtování časového zdržení (laytime).
|
Hvis der er tale om en levering på stadiet ikke-losset (»ex ship«), påhviler losseomkostningerne og de eventuelle overliggetidspenge i lossehavnen ikke leverandøren, forudsat at denne ikke har lagt hindringer i vejen for losningen. Udbudsbekendtgørelsen kan indeholde en bestemmelse om, at leverandøren er forpligtet til at betale ekspeditionspræmier (»despatch money«) til Kommissionen. Der skal med henblik derpå fremlægges en kopi af »statement of facts« og af »laytime«-opgørelsen ved fremlæggelsen af betalingsanmodningen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
35. Από τη στιγμή που θα έχει υλοποιηθεί το εγχείρημα αυτό και θα υπάρχουν θετικές καθαρές ταμειακές ροές, θα πραγματοποιηθεί η στρατηγική επανατοποθέτηση της Cyprus Airways στην αγορά, ως εταιρείας παροχής οικονομικά συμφερουσών υπηρεσιών αερομεταφορών ("value for money brand"). Το νέο πλαίσιο θα αντιμετωπίζει τις ανάγκες των επιβατών τακτικών πτήσεων (για επαγγελματικούς σκοπούς και για αναψυχή), θα προσφέρει σύνολα θέσεων στους consolidators (φορείς συγκεντρωτικής αγοράς θέσεων σε αεροσκάφη), και δυνητικά, εκτός περιόδων αιχμής, θα προσφέρει ολόκληρο το αεροσκάφος σε ταξιδιωτικούς πράκτορες ή ταξιδιωτικούς consolidators. Μετά από το στάδιο αυτό, θα ξεκινήσει μια δεύτερη φάση περικοπής του κόστους, που θα επικεντρώνεται στην εξωτερική ανάθεση και στην εφαρμογή των βέλτιστων πρακτικών του κλάδου.
|
35. Από τη στιγμή που θα έχει υλοποιηθεί το εγχείρημα αυτό και θα υπάρχουν θετικές καθαρές ταμειακές ροές, θα πραγματοποιηθεί η στρατηγική επανατοποθέτηση της Cyprus Airways στην αγορά, ως εταιρείας παροχής οικονομικά συμφερουσών υπηρεσιών αερομεταφορών (%quot%value for money brand%quot%). Το νέο πλαίσιο θα αντιμετωπίζει τις ανάγκες των επιβατών τακτικών πτήσεων (για επαγγελματικούς σκοπούς και για αναψυχή), θα προσφέρει σύνολα θέσεων στους consolidators (φορείς συγκεντρωτικής αγοράς θέσεων σε αεροσκάφη), και δυνητικά, εκτός περιόδων αιχμής, θα προσφέρει ολόκληρο το αεροσκάφος σε ταξιδιωτικούς πράκτορες ή ταξιδιωτικούς consolidators. Μετά από το στάδιο αυτό, θα ξεκινήσει μια δεύτερη φάση περικοπής του κόστους, που θα επικεντρώνεται στην εξωτερική ανάθεση και στην εφαρμογή των βέλτιστων πρακτικών του κλάδου.
|
Last Update: 2008-03-04 |
U klasifikace sektorů protistran jiných než měnových finančních institucí nacházejících se mimo vnitrostátní území, se lze řídit rovněž příručkou ECB „Money and Banking Statistics Sector Manual ».
|
Sektorinddelingen af modparter, der ikke er MFI' er, og som er beliggende uden for en medlemsstats område, beskrives nærmere i ECB's statistiske vejledning » Money and Banking Statistics Sector Manual «. Banker beliggende uden for de deltagende medlemsstater betegnes » banker « og ikke MFI' er.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Elektronické peníze založené na programovém vybavení( software-based e-money): jsou produkty elektronických peněz, které využívají specializované programové vybavení na osobním počítači a které lze obvykle použít k převodu elektronické hodnoty prostřednictvím telekomunikačních sítí, jako je internet.
|
Dividendeaktier udstedt af aktie- eller anpartsselskaber( dividend shares issued by limited liability companies): Værdipapirer, som alt efter land og omstændigheder ved udstedelsen har forskellige betegnelser som fx stifteraktier, overskudsbeviser, dividendeaktier osv.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Kategorie Kontroluje se, zda:--- proměnná „category » označuje druh měnové finanční instituce podle jedné ze čtyř předem definovaných hodnot uvedených v části 1 této přílohy( „central bank », „credit institution », „money market fund » nebo „other institution") a že jsou použita malá písmena kromě počátečních písmen, která by měla být velká.
|
Kategori Det kontrolleres, at:--- variablen » category « angiver typen af MFI ifølge en af fire på forhånd definerede værdier, som er angivet i dette bilags del 1(» central bank «, » credit institution «, » money market fund « og » other institution «), og at der er anvendt små bogstaver, idet det første bogstav dog skrives med versaler.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Elektronické peníze založené na technickém vybavení( hardware-based e-money): zahrnují produkty elektronických peněz, které poskytují zákazníkům přenosné elektronické zařízení, obvykle kartu s integrovaným obvodem, která obsahuje mikroprocesorový čip( např. předplacené karty).
|
Disse værdipapirer( i) er ikke medregnet i selskabskapitalen,( ii) giver ikke ihændehaveren en medejers rettigheder i egentlig forstand, og( iii) giver ikke ihændehaveren ret til en del af det overskud, der er til deling efter aflønning af selskabskapitalen, og til en del af et eventuelt likvidationsprovenu.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Nabití/ vybití karty elektronických peněz( e-money card-loading/ card-unloading transaction): je transakce, která umožňuje převod elektronických peněz od vydavatele elektronických peněz na kartu s funkcí elektronických peněz a naopak.
|
Ikke-residente udstedere( non-resident issuers): Omfatter enheder, der enten( i) har hjemsted på rapporteringslandets økonomiske område, men som ikke deltager i og ikke planlægger at deltage i økonomiske aktiviteter eller transaktioner på rapporteringslandets område inden for en periode på mindst et år;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Elektronickými penězi( e-money): se rozumí peněžní hodnota vyjádřená pohledávkou za vydávající institucí i) uchovávaná na elektronickém médiu;
|
E-penge( e-money): En pengeværdi som repræsenteret ved et krav på udstederen, der er( i) lagret på et elektronisk medium;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Protistrany nacházející se na území zúčastněných členských států se rozlišují podle svého tuzemského sektoru nebo podle klasifikace institucí v souladu se seznamem měnových finančních institucí pro statistické účely a podle pokynů pro statistickou klasifikaci klientů obsažených v příručce ECB „Money and Banking Statistics Sector Manual »( „Guidance for the statistical classification of customers"), která vychází ze zásad klasifikace co nejvíce odpovídajících ESA 95.
|
Modparter inden for de deltagende medlemsstaters område identificeres i henhold til deres nationale sektoropdeling eller deres institutionelle klassifikation i MFI-listen til statistiske formål og vejledningen for den statistiske klassifikation af kunder i ECB's Money and Banking Statistics Sector Manual(» Guidance for the statistical classification of customers «), som følger klassifikationsprincipper, der ligger så tæt op ad ENS 95 som muligt.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Protistrany bank poštovních úřadů nacházející se na území zúčastněných členských států se rozlišují podle svého tuzemského sektoru nebo podle klasifikace institucí v souladu se seznamem měnových finančních institucí pro statistické účely a podle pokynů pro statistickou klasifikaci klientů obsažených v příručce ECB „Money and Banking Sector Manual »( „Guidance for the statistical classification of customers"), která vychází ze zásad klasifikace co nejvíce odpovídajících ESA 95.
|
Postgiroinstitutters modparter inden for de deltagende medlemsstaters område identificeres i henhold til deres nationale sektoropdeling eller deres institutionelle klassifikation i MFI-listen til statistiske formål og vejledningen for den statistiske klassifikation af kunder i ECB's Money and Banking Sector Manual(» Guidance for the statistical classification of customers «), som følger klassifikationsprincipper, der ligger så tæt op ad ENS 95 som muligt.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Terminály pro karty elektronických peněz( e-money card terminals): umožňují převod elektronických peněz od vydavatele elektronických peněz na kartu s funkcí elektronických peněz a naopak( terminál pro nabití/ vybití karty elektronických peněz) nebo ze zůstatku na kartě ve prospěch zůstatku příjemce( terminál akceptující karty elektronických peněz).
|
Ved salgssted( POS) forstås levering af varer og tjenesteydelser ved bemandede eller ubemandede terminaler. POS-transaktion( POS transaction): En transaktion, der udføres ved en POS-terminal ved brug af et kort med en debeteller kreditfunktion eller forskudt debitering.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Nákupní transakce s použitím elektronických peněz( e-money purchase transaction): je transakce, při níž držitel elektronických peněz převádí elektronické peníze ze svého zůstatku ve prospěch zůstatku příjemce, a to buď prostřednictvím karty elektronických peněz, nebo prostřednictvím jiného zařízení uchovávajícího elektronické peníze.
|
eller( ii) har hjemsted uden for rapporteringslandets økonomiske område. Indlån med opsigelsesvarsel( deposits redeemable at notice): Ikke-transferable indlån uden løbetid, som ikke kan omsættes til rede penge uden forudgående varsel;
|
Last Update: 2012-03-19 |
U klasifikace sektorů protistran institucí jiných než měnové finanční instituce, jež se nacházejí mimo vnitrostátní území, se lze řídit rovněž příručkou ECB „Money and Banking Statistics Sector Manual ».
|
Sektorinddelingen af modparter, der ikke er MFI' er, og som er beliggende uden for en medlemsstats område, beskrives nærmere i ECB's statistiske vejledning » Money and Banking Statistics Sector Manual «.
|
Last Update: 2012-03-19 |
(5) Pursuant to the UK authorities, Investbx is a completely novel measure, for which there is no precedent. While traditional Venture Capital Funds aim at improving the supply of equity capital, Investbx envisages instead to improve the efficiency with which information can circulate on investee companies. Investbx will kick-start the creation of an effective local equity market, by connecting companies to investors, offering them a viable, simple, cost effective solution to raising equity, trading their shares and showcasing their activities. This trading facility will be different to traditional stock markets (namely the London Stock Exchange with its "Alternative Investment Market" — AIM) because it will operate through a visible online electronic auction market, matching buyers and sellers at a single price with investment via an online execution-only broker. Online auctions will only be carried out a few times per month. At the same time Investbx will encourage a longer term view of investing, emphasising the main objective of raising money for SMEs in the community rather than the ability to frequently trade shares as provided by the existing London based markets.
|
(5) Pursuant to the UK authorities, Investbx is a completely novel measure, for which there is no precedent. While traditional Venture Capital Funds aim at improving the supply of equity capital, Investbx envisages instead to improve the efficiency with which information can circulate on investee companies. Investbx will kick-start the creation of an effective local equity market, by connecting companies to investors, offering them a viable, simple, cost effective solution to raising equity, trading their shares and showcasing their activities. This trading facility will be different to traditional stock markets (namely the London Stock Exchange with its%quot%Alternative Investment Market%quot% — AIM) because it will operate through a visible online electronic auction market, matching buyers and sellers at a single price with investment via an online execution-only broker. Online auctions will only be carried out a few times per month. At the same time Investbx will encourage a longer term view of investing, emphasising the main objective of raising money for SMEs in the community rather than the ability to frequently trade shares as provided by the existing London based markets.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: πραγματοποιηθεί (Czech - Danish) | συγκεντρωτικής (Czech - Danish)
Users are now asking for help: hoarseness (English>Slovak) | signer le livre d (French>English) | makhi (English>Hindi) | zeiger (German>French) | nart (English>French) | com_ezine (>) | la macchina (Italian>English) | missioni successive (Italian>English) | sanaminahalkita (Tagalog>English) | kahit magkakaiba kami ng ugali (Tagalog>English) | のぐちえいじ (Japanese>Korean) | canederli a fette (Italian>English) | reminds (Japanese>Italian) | fotoaparáty (Czech>Polish) | loci (Latin>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语