You searched for: průhlednosti [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
Dutch |
Info |
Dodržování těchto zásad rovněž přispěje k průhlednosti a rovnému zacházení při uplatňování tohoto rámce.
|
Naleving van deze beginselen zal tevens transparantie en gelijke behandeling bij de tenuitvoerlegging van het kader bevorderen.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Z důvodů průhlednosti je tato zvláštní povinnost znovu uvedena i v bodech odůvodnění nařízení ECB/ 2001/13.
|
Omwille van de transparantie wordt deze speciale verplichting herhaald in de overwegingen van Verordening ECB/ 2001/13.
|
Last Update: 2012-03-19 |
V otázce průhlednosti bude agentura vycházet z úspěchů v předchozím roce a své úsilí zaměří na tři oblasti:
|
Ten aanzien van de transparantie zal het Bureau voortbouwen op de activiteiten van de voorgaande jaren en zal het zijn inspanningen toespitsen op drie gebieden:
|
Last Update: 2012-04-11 |
Z důvodů průhlednosti je tato zvláštní povinnost znovu uve dena i v bodech odůvodnění nařízení ECB/ 2008/32."
|
Omwille van de transparantie wordt deze speciale verplichting her haald in de overwegingen van Verordening ECB/ 2008/32.";
|
Last Update: 2012-03-19 |
Za druhé, zpravodajská povinnost stanovená v nařízení ECB/ 2001/13 musí dodržovat zásady průhlednosti a právní jistoty.
|
L 352/82 Tabel 1 Op maandbasis teverstrekken gegevens( standen) De dungedrukte cellen zijn uitsluitend gerapporteerd door reserveplichtige kredietinstellingen
|
Last Update: 2012-03-19 |
S ohledem na posílení průhlednosti operací jemného doladění obvykle Eurosystém vyhlašuje rychlá nabídková řízení veřejně a předem.
|
de coupure van de schuldbewijzen( bij uitgifte van schuldbewijzen); en de ISIN-code van de uitgifte( bij uitgifte van schuldbewijzen).
|
Last Update: 2012-03-19 |
S ohledem na posílení průhlednosti operací jemného doladění obvykle Eurosystém vyhlašuje rychlá nabídková řízení veřejně a předem.
|
Teneinde de doorzichtigheid van « fine-tuning"- transacties te bevorderen, kondigt het Eurosysteem snelle tenders doorgaans tevoren publiekelijk aan.
|
Last Update: 2012-03-19 |
systematické využívání pákového efektu ve velkém měřítku, nabývání kontroly nad společnostmi), a zajistí přiměřenou úroveň průhlednosti, pokud jde o tyto postupy.
|
systematisch gebruik van een hoge hefboomfinanciering of verwerving van zeggenschap over ondernemingen). Deze bepalingen zorgen voor een passende transparantie met betrekking tot deze technieken.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Účinné sledování obezřetnostních rizik na makroúrovni a dohled nad činností správců AIF proto vyžaduje společnou úroveň průhlednosti a regulačních ochranných opatření v celé EU.
|
Voor een effectieve monitoring van de macroprudentiële risico's en voor een effectief toezicht op het BAB-bedrijf zijn dus EU-brede, uniforme transparantienormen en voorzorgsmaatregelen vereist.
|
Last Update: 2012-03-19 |
c) V oddíle 2 se čtvrtý odstavec nahrazuje tímto: „Za druhé, zpravodajská povinnost stanovená v nařízení ECB/ 2008/32 musí dodržovat zásady průhlednosti a právní jistoty.
|
; c) de vierde alinea van paragraaf 2 wordt als volgt vervangen: „Ten tweede moet in de bij Verordening ECB/ 2008/32 vastgelegde rapportageverplichtingen worden voldaan aan de beginselen van doorzichtigheid en rechtszekerheid.
|
Last Update: 2012-03-19 |
-* možnost nesouladu pobídek ve správě portfoliových společností, zejména ve vztahu k používání dluhového financování-* nedostatečná průhlednost a kontrola ze strany veřejnosti u společností, které jsou předmětem odkupu
|
-* Potentieel verkeerde prikkels bij het beheer van ondernemingen in portefeuille, met name als het gaat om de financiering met vreemd vermogen-* Gebrek aan transparantie en publieke controle bij ondernemingen die met een buy-out te maken krijgen
|
Last Update: 2012-03-19 |
Navigation Path: Home> The European Central Bank> Právní rámec> Zaměstnání, chování, předcházení podvodům a průhlednost> Předcházení podvodům> ECB/ 2004/11
|
Navigation Path: Home> The European Central Bank> Juridisch kader> Werkgelegenheid, Gedrag, fraudepreventie en transparantie> Preventie van fraude> ECB/ 2004/11
|
Last Update: 2012-03-19 |
Průhlednost, komunikace a poskytování informací pacientům, zdravotníkům a uživatelům léčivých přípravků
|
Transparantie, communicatie en informatieverstrekking aan patiënten, beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en gebruikers van geneesmiddelen
|
Last Update: 2012-04-11 |
Požadavky na průhlednost Článek 19 Výroční zpráva 1.
|
Transparantievereisten Artikel 19 Jaarverslag 1.
|
Last Update: 2012-03-19 |
KAPITOLA 1 EMEA V EVROPSKÉM SYSTÉMU Evropská síť pro léčivé přípravky Průhlednost, komunikace a poskytování informací pacientům, zdravotníkům a uživatelům
|
HOOFDSTUK 1 HET EMEA IN HET EUROPESE STELSEL Het Europese geneesmiddelenstelsel Transparantie, communicatie en informatieverstrekking aan patiënten, beroepsbeoefenaren in
|
Last Update: 2012-04-11 |
ostatním akcionářům informace o záměrech správce AIF, pokud jde o budoucí rozvoj obchodní činnosti a jiné plánované změny kontrolované společnosti. Aby byla zajištěna průhlednost v souvislosti s kontrolovanou společností, měly by být rozšířeny požadavky na podávání zpráv.
|
Daartoe moeten bijzondere eisen gelden voor BAB's die AB's beheren die een beheersende invloed kunnen uitoefenen op een al dan niet aan de beurs genoteerde onderneming, en moeten deze BAB's met name melden dat zij over deze mogelijkheid beschikken, en de onderneming zelf en al haar andere aandeelhouders informatie verstrekken over hun toekomstplannen met en andere geplande veranderingen in de onderneming.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Navigation Path: Home> The European Central Bank> Právní rámec> Zaměstnání, chování, předcházení podvodům a průhlednost> Související stanoviska ECB> CON/ 1998/17
|
Navigation Path: Home> The European Central Bank> Juridisch kader> Werkgelegenheid, Gedrag, fraudepreventie en transparantie> Verband houdende ECB-adviezen> CON/ 1998/17
|
Last Update: 2012-03-19 |
Navigation Path: Home> The European Central Bank> Právní rámec> Zaměstnání, chování, předcházení podvodům a průhlednost> Ochrana údajů> ECB/ 2007/1
|
Navigation Path: Home> The European Central Bank> Juridisch kader> Werkgelegenheid, Gedrag, fraudepreventie en transparantie> Gegevensbescherming> ECB/ 2007/1
|
Last Update: 2012-03-19 |
Navigation Path: Home> The European Central Bank> Právní rámec> Zaměstnání, chování, předcházení podvodům a průhlednost> Transparentnost
|
Navigation Path: Home> The European Central Bank> Juridisch kader> Werkgelegenheid, Gedrag, fraudepreventie en transparantie> Doorzichtigheid
|
Last Update: 2012-03-19 |
Navigation Path: Home> The European Central Bank> Právní rámec> Zaměstnání, chování, předcházení podvodům a průhlednost> Předcházení podvodům
|
Navigation Path: Home> The European Central Bank> Juridisch kader> Werkgelegenheid, Gedrag, fraudepreventie en transparantie> Preventie van fraude
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: obezřetnostních (Czech - Dutch) | transparentnost (Czech - Dutch) | portfoliových (Czech - Dutch)
Users are now asking for help: esse (Latin>Polish) | nether brick (English>French) | atlantique (Italian>English) | cuisses de grenouilles , escargot au persil (French>English) | pagnes (French>English) | aspetto il capo di produzione con le modifiche (Italian>English) | recuadro azul (Spanish>Portuguese) | talil (English>German) | przygranicznym (Polish>Portuguese) | colocar sua cabeça em meu peito (Portuguese>Turkish) | otel (Turkish>Greek) | 3 lata wygody i spokoju (Polish>Russian) | paczka (Polish>Slovak) | larvicide (English>Latvian) | me acorde cedo um pouco antes de sair (Portuguese>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语