Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uplatňování pravidla „znečišťovatel platí“ funguje na dvou úrovních.
op grond van de herziene energiebelastingrichtlijn hebben de eu-landen het recht om bedrijven speciale belastingvoordelen aan te bieden in ruil voor een verlaagde uitstoot van schadelijke stoffen en gassen.
87 odst. 1 smlouvy o es – uplatnění zásady "znečišťovatel platí"
staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag — toepassing van het beginsel "de vervuiler betaalt"
financování náhrad musí probíhat v souladu se zásadou "znečišťovatel platí".
de financiering van de vergoedingen moet geschieden in overeenstemming met het beginsel " de vervuiler betaalt " .
na základě zásady "znečišťovatel platí" musí náklady na odstraňování odpadů nést:
overeenkomstig het beginsel "de vervuiler betaalt" komen de kosten van de verwijdering van afvalstoffen voor rekening van
pouze tehdy bude skutečně uplatňována zásada "znečišťovatel platí", kterou ehsv plně sdílí.
slechts dan zal het door het eesc onvoorwaardelijk bepleite beginsel "de vervuiler betaalt" een feit worden.
3. v celém průběhu vyřazování jaderného zařízení by měla být uplatňována zásada "znečišťovatel platí".
3) het beginsel dat de vervuiler betaalt moet ten volle worden toegepast in het hele proces van ontmanteling van nucleaire installaties.
k výběru nositelů nákladů podle článku 15 rámcové směrnice o odpadech na základě zásady „znečišťovatel platí“
de keuze van degene die op grond van het beginsel dat de vervuiler betaalt, overeenkomstig artikel 15 van de kaderrichtlijn de kosten moet dragen
majÍce na mysli zásadu "znečišťovatel platí" jako obecnou zásadu mezinárodního práva v oblasti životního prostředí;
gelet op het beginsel "de vervuiler betaalt" als algemeen beginsel van het internationale milieurecht,
spojené království uvádí, že opatření je ve skutečnosti plně v souladu se zásadou „znečišťovatel platí“.
het verenigd koninkrijk voert aan dat de maatregel daadwerkelijk volledig in overeenstemming is met het beginsel „de vervuiler betaalt”.
je založena na zásadách obezřetnosti a prevence, odvracení ohrožení životního prostředí především u zdroje a na zásadě „znečišťovatel platí ».
wanneer het bemiddelingscomité geen gemeenschappelijke ontwerptekst goedkeurt, wordt het voorgestelde besluit geacht niet te zijn aangenomen.
(14) podíl nákladů nepokrytých výnosy ze zpracování odpadů by měl být hrazen podle zásady "znečišťovatel platí".
(14) het deel van de kosten dat niet door de nuttige toepassing van afvalstoffen wordt gedekt, moet worden gedragen overeenkomstig het beginsel dat de vervuiler betaalt.
c) ochranu a zlepšení životního prostředí, zejména podle zásady předběžné opatrnosti, zásady preventivních opatření a zásady "znečišťovatel platí";
c) milieubescherming en -verbetering, vooral door de toepassing van het voorzorgsbeginsel, het beginsel van het preventief optreden en het beginsel dat de vervuiler betaalt;
c) v odstavci 5 třetí odrážce se za slova "životního prostředí" vkládají slova "včetně zásady znečišťovatel platí".
c) in lid 5, derde streepje, worden na de woorden "op milieugebied" de woorden "met inbegrip van het beginsel dat de vervuiler betaalt," ingevoegd.
financování agentur pochází z úměrných poplatků vybraných od znečišťovatelů, odběratelů a spotřebitelů vody.
zij verkrijgen hun financiële middelen door proportionele heffingen op te leggen aan de vervuilers, de wateronttrekkers en de waterverbruikers.