Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: demokratizačního    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Jde o nejdůležitější část demokratizačního procesu v Turecku.
http://www.europarl.europa.eu/

That is an essential part of the process of democratisation of Turkey.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Máme stále více obav ohledně postupu demokratizačního procesu v Turecku.
http://www.europarl.europa.eu/

We are growing increasingly concerned about the progress of the democratisation process in Turkey.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zároveň chci využít i této příležitosti, abych opět připomenula důležitost svobody slova, která je prvním předpokladem nástupu demokratizačního procesu v Číně.
http://www.europarl.europa.eu/

I should also like to take this opportunity to once again draw attention to the importance of freedom of expression which is the main prerequisite for the start of the democratisation process in China.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

jménem skupiny Verts/ALE. - (NL) Paní předsedající, dámy a pánové, co se týká demokratizačního procesu v Turecku, plete se zde podle mého názoru pokrok učiněný v některých bodech a stagnace a zhoršení v jiných bodech.
http://www.europarl.europa.eu/

on behalf of the Verts/ALE Group. - (NL) Madam President, ladies and gentlemen, where democratisation in Turkey is concerned, the picture is mixed, in my opinion, with progress on some points and stagnation and deterioration on others.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zároveň je to těžká rána pro demokratizační proces a velký šok pro celý africký kontinent, kde byla Keňa považována za příklad pro všechny.
http://www.europarl.europa.eu/

At the same time it is a great blow to the process of democratisation and a blow to the whole continent of Africa, where Kenya was regarded as exemplary.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Evropská unie tam vykonala velmi významný a nevšední kus práce, podpořila volební a institucionální demokratizační proces po více než deseti letech krvavého konfliktu.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Union has done a very important and remarkable job there, supporting the electoral and institutional democratisation process after more than ten years of bloody conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

V tomto ohledu je velmi důležité hovořit o zodpovědnosti za zavraždění paní Bhuttové, je velmi důležité hovořit o demokratizačním procesu a jeho pokračování, ale stejně tak je důležité diskutovat o otázce zachování vojenské rovnováhy na afghánské hranici a o tom, kdo by se mohl stát garantem této rovnováhy, protože, pane předsedo, jakýkoli neúspěch v Afghánistánu způsobený nestabilitou Pákistánu by byl ostudným okamžikem pro svobodný demokratický svět, o který se zasazujeme.
http://www.europarl.europa.eu/

In this respect, it is very important to discuss responsibility for Mrs Bhutto's assassination, it is very important to discuss the democratisation process and its continuation, but it is equally important to discuss the issue of maintaining a military balance on the Afghan border and who might act as guarantor of this balance, because, Mr President, any failure in Afghanistan owing to instability in Pakistan would be a disgraceful moment for the free, democratic world that we stand for.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Za druhé, jen podpora politické stability a demokratizačních procesů v tomto regionu ze strany EU i mírové řešení konfliktů mezi sousedními zeměmi může přinést příležitosti k rychlému hospodářskému rozvoji v těchto zemích a skutečné omezení obrovské nezaměstnanosti a chudoby.
http://www.europarl.europa.eu/

Secondly, only EU support for political stability and democratisation processes in this region, and also the peaceful resolution of conflicts between neighbours, can provide the opportunity for rapid economic development in these countries and a genuine cut in the enormous unemployment and poverty rates.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(ES) Pane předsedající, nejdříve bych chtěl, v reakci na tragédii, kterou Barma kvůli cyklonu zažívá, vyjádřit svůj zármutek nad jeho oběťmi a požádat orgány této země, aby umožnily přistup mezinárodní pomoci a zahájily důvěryhodný demokratizační proces, díky čemuž se ukončí izolace země a otevřou se nové vyhlídky pro obyvatele této země.
http://www.europarl.europa.eu/

(ES) Mr President, firstly, in response to the tragedy that Burma is experiencing due to the cyclone, I would like to express my sorrow for the victims and call for its authorities to allow the entry of international aid and start a credible process of democratisation that will put an end to the isolation of the country and open up new prospects for its population.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Možnost obyvatel Srbska snáze cestovat do Evropské unie by též upevnila vztahy mezi námi a nepochybně by přispěla k demokratizačnímu procesu a proevropskému postoji v srbské společnosti.
http://www.europarl.europa.eu/

The ability for people in Serbia to travel more easily to the European Union would also reinforce the ties between us and undoubtedly contribute to the democratisation process and to the pro-European Union sentiment in Serbian society.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kurdská otázka však má v demokratizačním procesu Turecka ústřední roli!
http://www.europarl.europa.eu/

Yet the Kurdish issue is central to the democratisation process in Turkey!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Naším úkolem jako hlavního obchodního partnera s aktivním zapojením do poskytování rozvojové pomoci, je zajistit, že Latinská Amerika obdrží pro demokratizační procesy další pomoc.
http://www.europarl.europa.eu/

As a major trading partner with an active involvement in development aid, it is our job to ensure that Latin America receives further help with its democratisation processes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jsem přesvědčen, že účast běloruské demokratické opozice a občanské společnosti na tomto procesu je nezbytným předpokladem smysluplného dialogu mezi Evropskou unií a Běloruskem a v konečném důsledku klíčem k úspěšnému demokratizačnímu procesu.
http://www.europarl.europa.eu/

I believe that the involvement of the democratic opposition in Belarus, as well as civil society, is vital for a meaningful dialogue between the European Union and Belarus and eventually the key to the successful process of democratisation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Schopnost volně cestovat je, spolu se vzděláním, patrně nejdůležitějším nástrojem, jejž můžeme nabídnout novým generacím, od nichž v celém regionu očekáváme tolik závazků demokratizačnímu procesu.
http://www.europarl.europa.eu/

The ability to travel freely is, along with education, perhaps the most important tool that we can offer the new generations, of whom we expect so much commitment to the democratisation process throughout the region.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jde zřetelně o krok zpět, ale doufejme, že půjde o jediný krok zpět, který bude následován několika kroky kupředu, neboť musíme též uznat, že současná turecká vláda vyvinula zřetelné úsilí uvést demokratizační proces do pohybu a poskytnout též Kurdům jejich právoplatné místo ve společnosti a v politickém systému.
http://www.europarl.europa.eu/

Clearly, this is a step backwards, but let us hope that it is only one backward step and that it will be followed by several steps forward, as we must also recognise that the current Turkish Government has made clear efforts to set democratisation in motion and also to give the Kurds their rightful place in society and in the political system.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Aby mohlo dojít k účinnému provádění této politiky, musí se dotyčné státy plně zapojit do procesu demokratizačních reforem společnosti.
http://www.europarl.europa.eu/

In order to implement this policy effectively, the states concerned must fully commit to the process of democratic reform in society.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kolegyně poslankyně, paní in't Veldová, má pravdu, když říká, že tato neustálá podpora musí zahrnovat obnovení příslibu členství poté, co bude demokratizační proces dokončen; je naprosto klíčové takové prohlášení učinit.
http://www.europarl.europa.eu/

My fellow Member, Mrs in 't Veld, is right to say that this unfailing support must include the renewal of that promise of membership once the democratisation process has been completed; it is absolutely crucial to say this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  nejdůležitějším (Czech - English) | nejdůležitější (Czech - English) | demokratizačního (Czech - English)


Users are now asking for help: earl (Tagalog>Japanese) | coinquinationes (Latin>Italian) | geo (Tagalog>Greek) | paunuaan (Tagalog>English) | olim futura mea (Latin>English) | comoren (Dutch>German) | dimethylaminomethyl (English>French) | alma sapiens (Latin>Italian) | akaarawan ni clawdia, pupunta ka (Tagalog>German) | he has not yet come (English>Hindi) | sanja (English>Danish) | pitong katotohanan sa mundo (Tagalog>English) | palsipika (Tagalog>English) | you are bueutiful (Tagalog>English) | taksir (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语