You searched for: hanny [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
English |
Info |
Hanny Magnetics (Zuhai) Ltd 35,6%
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Hanny: Magnetics: 35,6%(Taric additional code: 8711).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Hanny Zhuhai Ltd, Kowloon, Hongkong (partnerský vývozce výrobce Hanny Magnetics (Zhuhai) Ltd., Guangdong Province, Čínská lidová republika)
|
Hanny Zhuhai Ltd, Kowloon, Hong Kong (related exporter of the producer Hanny Magnetics (Zhuhai) Ltd., Guangdong Province, People's Republic of China)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Připomínky zaslaly také Hong Kong Economic and Trade Office a Hanny, která, třebaže je výrobcem 3,5 disket, nevyrábí 3,5 diskety s větší kapacitou.
|
Submissions were received from the Hong Kong Economic and Trade Office and from Hanny, which, although a producer of 3,5" microdisks, is not a producer of higher-capacity 3,5" microdisks.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Skutečnosti uvedené v prozatímním nařízení a zjištěné během šetření Komise u firmy Hanny Magnetics (Zuhai) Ltd názorně ukazují, že tato společnost je v podnikatelské činnosti oproštěna od zásahů vlády a individuální přístup byl poskytnut;
|
In the provisional Regulation, the facts established for Hanny Magnetics (Zuhai) Ltd during the Commission's investigation demonstrated that this company is free of government intrusion in the execution of its business operations, and individual treatment was granted.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(10) Své připomínky předložil také Hong Kong Economic and Trade Office (odpovědný orgán ve vyvážející zemi) a Memtek Europe Ltd., který je součástí Hanny Group, což je společnost se sídlem v Hong Kongu s výrobou v Čínské lidové republice (dále jen "Hanny").
|
(10) Submissions were also received from the Hong Kong Economic and Trade Office (an exporting country authority) and Memtek Europe Ltd which is part of the Hanny Group of companies, a company based in Hong Kong with production in the People's Republic of China, (hereinafter referred to as%quot%Hanny%quot%).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Své připomínky předložil také Hong Kong Economic and Trade Office (odpovědný orgán ve vyvážející zemi) a Memtek Europe Ltd., který je součástí Hanny Group, což je společnost se sídlem v Hong Kongu s výrobou v Čínské lidové republice (dále jen "Hanny").
|
Submissions were also received from the Hong Kong Economic and Trade Office (an exporting country authority) and Memtek Europe Ltd which is part of the Hanny Group of companies, a company based in Hong Kong with production in the People's Republic of China, (hereinafter referred to as "Hanny").
|
Last Update: 2009-01-01 |
(17) Připomínky zaslaly také Hong Kong Economic and Trade Office a Hanny, která, třebaže je výrobcem 3,5″ disket, nevyrábí 3,5″ diskety s větší kapacitou. V připomínkách obou stran se namítalo, že 3,5″ diskety s vyšší kapacitou nejsou výrobky obdobnými běžným 3,5″ disket a měly by se proto vyloučit.
|
(17) Submissions were received from the Hong Kong Economic and Trade Office and from Hanny, which, although a producer of 3,5%quot% microdisks, is not a producer of higher-capacity 3,5%quot% microdisks. Both submissions argued that the higher-capacity 3,5%quot% microdisks are not a like product with conventional 3,5%quot% microdisks, and should therefore be excluded.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Skutečnosti uvedené v prozatímním nařízení a zjištěné během šetření Komise u firmy Hanny Magnetics (Zuhai) Ltd názorně ukazují, že tato společnost je v podnikatelské činnosti oproštěna od zásahů vlády a individuální přístup byl poskytnut; s ohledem na princip oprávněných očekávání a právní jistoty je Komise toho názoru, že individuální přístup poskytnutý této společnosti by měl být zachován; s ohledem na malý rozdíl nalezený v dumpingovém rozpětí u tohoto výrobce a ostatních výrobců je riziko obcházení cla minimální.
|
In the provisional Regulation, the facts established for Hanny Magnetics (Zuhai) Ltd during the Commission's investigation demonstrated that this company is free of government intrusion in the execution of its business operations, and individual treatment was granted. In the light of the principle of legitimate expectations and legal certainty, the Commission considers that the individual treatment granted to this company should be maintained. Furthermore, given the small difference found in the dumping margin for this producer and that applicable to the other producers, the risk of circumvention is minimal.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nakonec chci poblahopřát k vynikající práci, kterou pan Hannes Swoboda při plnění svých povinností zpravodaje odvádí.
|
Last, I would like to congratulate Hannes Swoboda on the outstanding job he has done in carrying out his duties as rapporteur.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Zítra bude dánské Červnové hnutí zastupovat Hanne Dahlová.
|
Tomorrow Hanne Dahl will represent the Danish June Movement.
|
Last Update: 2012-02-28 |
(SV) Pane předsedající, jako švédský poslanec se zkušenostmi v chodu obchodní unie bych rád začal schválením toho, co řekl Hannes Swoboda: Pokud se máme vyhnout kritice toho, že se rozsudek ve věci Laval otočí proti smlouvě, musí Komise vysvětlit, že volný trh služeb není hrozbou pro právo odborových hnutí s cílem podniknout opatření proti sociálnímu dumpingu.
|
(SV) Mr President, as a Swedish Member with a background in the trade union movement, I would like to begin by endorsing what Hannes Swoboda said: if we are to avoid criticism of the Laval judgment turning against the Treaty, the Commission must make it clear that a free market in services is not a threat to the right of the trade union movement to take action against social dumping.
|
Last Update: 2012-02-28 |
ústní otázka Radě o kontrole cen energií, kterou pokládá Hannes Swoboda jménem skupiny PSE - B6-0460/2008),
|
the oral question to the Council on Getting a grip on energy prices, by Hannes Swoboda, on behalf of the PSE Group - B6-0460/2008)
|
Last Update: 2012-02-28 |
Velkou zásluhu na kvalitě textu mají i odborní asistenti, mimo jiné mi byli oporou v práci v první fázi například Hannes Kugi a v dohodovacím řízení obdivuhodně neúnavná Katrin Huber.
|
I received support in the first phase of the work, for example, from Hannes Kugi, among others, and in the conciliation procedure from the remarkably tireless Katrin Huber.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Dalším bodem je rozprava o otázce k ústnímu zodpovězení položené Komisi o ochraně tradičních národnostních, etnických a přistěhovaleckých menšin v Evropě, kterou položili Csaba Sándor Tabajdi, Hannes Swoboda, Jan Marinus Wiersma, Véronique De Keyserová, Katrin Saksová a Claude Moraes jménem skupiny socialistů v Evropském parlamentu - B6-0005/2009).
|
The next item is the debate on the oral question to the Commission on the protection of traditional national, ethnic and immigrant minorities in Europe, by Csaba Sándor Tabajdi, Hannes Swoboda, Jan Marinus Wiersma, Véronique De Keyser, Katrin Saks and Claude Moraes, on behalf of the Socialist Group in the European Parliament - B6-0005/2009).
|
Last Update: 2012-02-28 |
Jiní, jako je Hannes Swoboda a Jan Marinus Wiersma, zdůrazňují, že bychom se neměli na věci dívat pouze černobíle a že Ukrajina si zasluhuje naši pozornost - máte však samozřejmě také pravdu: Ukrajina nám to příliš neusnadňuje.
|
Others, like Hannes Swoboda and Jan Marinus Wiersma, stress that we should not take a black-and-white approach to this and that Ukraine deserves some attention - you are also right: of course Ukraine is not making this easier.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Co se týče sporu o hranice mezi Chorvatskem a Slovinskem, pečlivě jsem naslouchal tomu, co zde řekl Hannes Swoboda, István Szent-Iványi a řada dalších, chtěl bych tedy jen zopakovat, že předsednictví vítá skutečnost, že se Slovinsko i Chorvatsko nyní dohodly na další spolupráci k vyřešení sporu prostřednictvím iniciativy pana komisaře Rehna.
|
Concerning the border dispute between Croatia and Slovenia, I was listening carefully to what Hannes Swoboda, István Szent-Iványi and many others said, so let me just repeat that we as the Presidency welcome the fact that both Slovenia and Croatia have now agreed to pursue their work on Commissioner Rehn's initiative concerning this dispute.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: přistěhovaleckých (Czech - English) | treuhandverwaltungs (Czech - English) | bundesgerichtshof (Czech - English) | národnostních (Czech - English)
Users are now asking for help: a crowd was gathering around him (English>Arabic) | sap id (English>Spanish) | isquion (Spanish>Greek) | nationalities (English>Arabic) | she doesn?t have any book (English>Tagalog) | लिया (Hindi>English) | comforter (English>Dutch) | savonner (French>Dutch) | deja (Romanian>Spanish) | them up (English>Portuguese) | confédération africaine de natation (cana (English>Arabic) | नियंत्रण (Hindi>English) | ipso facto (English>Arabic) | mansions (English>Arabic) | lamentations (English>Japanese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语