Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nejhmatatelnějším výsledkem je vznik evropského sociálního prostoru.
the emergence of a european welfare area is the most tangible result.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euro se od té doby stalo nejhmatatelnějším znamením evropské integrace.
the euro, then, has become the most tangible sign of european integration.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
vzrůstající elán zápasu pracujících je nadějným znamením a nejhmatatelnějším důvodem pro víru v lepší budoucnost.
the progressive drive of the workers' struggle is nowadays a sign of hope, and the most concrete reason for believing in a better future.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
jsem přesvědčena, že pro ně je regionální politika tím nejhmatatelnějším projevem evropské unie v jejich oblasti či regionu.
i am convinced that, for these actors on the ground, it is regional policy that is the most tangible expression of the european union in their area or region.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
nejnovější krize cen potravin je myslím nejhmatatelnějším příkladem toho, co se může stát: velmi nízká sklizeň v mnohých částech světa je způsobena extrémními povětrnostními podmínkami.
the recent food price crisis is the most palpable example to date of what may happen: reduced harvests in many parts of the world are caused by extreme weather conditions.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
klimatická změna je jedním z nejvíce patrných důsledků tohoto dosavadního vývoje: překročení cílové hodnoty 2 °c je pravděpodobně nejhmatatelnějším příkladem rizika celoplanetárního rozsahu.
climate change is one of the most obvious effects of these past developments: breaching the 2 °c target is probably the most tangible example of the risk of going beyond planetary boundaries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nemůžeme podpořit zvůli moci, jež zatvrzele odmítá přijmout výkon těch nejzákladnější svobod, ale jsem přesvědčen, že my sami nemůžeme zbavit výhod politického dialogu a šancí na něj, což nyní více než kdy jindy zůstává tím nejhmatatelnějším vyjádřením našich evropských hodnot.
we cannot support the arbitrariness of a power that obstinately refuses to embrace the exercising of the most fundamental freedoms, but it is my belief that we cannot deprive ourselves of the virtues of, and prospects for, a political dialogue, which, now more than ever, remains the most tangible expression of our european values.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
euro je jedním z nejhmatatelnějších úspěchů evropské integrace. společnou měnu zavedlo 19 ze 28 členských států eu a denně jí platí okolo 338,6 milionů lidí.
the euro is the most tangible proof of european integration – the common currency in 19 out of 28 eu countries and used by some 338.6 million people every day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: