You searched for: opex objednávky [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-01-21 |
Sleduje se tím to, aby se dějiny vyučovaly podle objednávky vlastní strany, a nikoli na základě skutečností.
|
It follows from this that history will be taught according to the dictates of the governing party rather than being based on the facts.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Proto státní dohled stoupá, zatímco nedostatek energie bude otázkou veřejné objednávky, což dává policii pravomoc k zásahu.
|
Thus is state surveillance ratcheted upwards, while energy failure is to be a public order issue, giving the police powers of intervention.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Jejich problémem je to, že zaměstnávají mnoho kvalifikovaných pracovníků, ale jejich objednávky se zpomalily, a někde dokonce úplně zastavily.
|
Their problem is that they have taken on lots of skilled people but their order book has slowed down or, in some places, collapsed.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Priority, které zde byly stanoveny - malé a střední podniky, bariéry službám a investicím, veřejné objednávky a IPR - jsou i mými prioritami.
|
The priorities that are set out here - SMEs, barriers to services and investment, public procurement and IPR - are very much my priorities.
|
Last Update: 2012-02-28 |
V celé Evropské unii jsou ti, kteří zadávají objednávky, rozčleněni do kaskády subkontraktů a využívají subdodavatelů z členských států, aniž by věděli, pracují-li tito zaměstnanci legálně.
|
Throughout the European Union, those who place orders are resorting to a cascade of subcontracting, using subcontractors from the Member States without knowing whether or not the employees are working legally.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Jak jsme již slyšeli, tyto miliony MSP mají nyní obavy a jsou ohroženy finanční krizí, která podkopává kupní sílu a důvěru domácností, a tím nepříznivě ovlivňuje nové objednávky.
|
As we have already heard, these millions of SMEs are now worried and threatened by the financial crisis as it is eroding household purchasing power and confidence, and thus affecting the order books.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Přesto nyní, za finanční krize, kdy omezování úvěrů postihuje všechny podniky, to jistě musí být horší pro MSP, které, pokud jde o objednávky a platby, bývají většinou až na konci potravinového řetězce.
|
Yet now in the financial crisis, when a seizure of credit is hitting all business, it must surely be worse for SMEs, which tend to be at the end of the food chain as far as orders and payments are concerned.
|
Last Update: 2012-02-28 |
b) pozastaví úplnou bezpečnostní akreditaci výrobce, pokud jde o jeho způsobilost přijímat nové objednávky na danou ochraňovanou hodnotu eura( včetně účasti v nabídkových řízeních, jež se této ochraňované hodnoty eura týkají) na dobu do uplynutí lhůty stanovené v písmenu a) a
|
( b) suspends the manufacturer's full security accreditation with respect to its ability to accept new orders for the euro secure item in question( including participation in tender procedures relating to that euro secure item) until the time limit in paragraph( a) expires;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Není možné však dopustit, aby výzva k lepší spolupráci s příslušnými třetími zeměmi zastínila odpovědnost, kterou mají společnosti, jež předkládají objednávky, jejich povinností je zabezpečit, aby jejich specifikace výrobků byly v souladu s těmito zdravotními a bezpečnostními požadavky.
|
However, the call for better cooperation with the third countries concerned must not be allowed to overshadow the responsibility that falls on those companies that are placing the orders, for it is up to them to ensure that their product specifications comply with these health and safety requirements.
|
Last Update: 2012-02-28 |
|
Last Update: 2012-01-07 |
Postihuje samozřejmě mnoho nevinných podniků, které zcela jednoduše dostávají příliš málo objednávek a nemají tedy žádný obrat.
|
Of course, it is affecting very many innocent enterprises that quite simply have too few orders coming in and thus have no turnover.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Nejistota, kterou tato nulová tolerance vytváří, má za následek zvýšení pojistných poplatků pro přepravce, které se přesouvají na chovatele dobytka, nemluvě o pocitu, jaký zažívá chovatel, když se dozví, že jeho objednávka krmiva nemůže být uskutečněna.
|
The uncertainty that this zero-tolerance policy creates has resulted in steeply increased insurance premiums for shippers that get passed on to the livestock producer - to say nothing of the angst generated when a producer is informed that his feed order cannot be fulfilled.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Vialmix není součástí balení Luminity, ale bude dodán zdravotnickým pracovníkům po objednávce balení.
|
The Vialmix is not included in the Luminity pack but will be provided to healthcare professionals upon ordering the pack.
|
Last Update: 2012-04-11 |
V Somálsku jde o humanitární katastrofu obrovských rozměrů a prostor pro humanitární pomoc se zmenšuje, nemluvě o zásahu proti nezávislým médiím a novinářům, kteří umírají při vraždách na objednávku.
|
We have an unfolding humanitarian disaster and a diminishing humanitarian space in Somalia, including a crackdown on the independent media and journalists, who are dying in targeted killings.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Znamení, jako byl pokles objednávek, nebyla brána vážně a Evropská unie pravděpodobně rovněž přispěla k úpadku kdysi kvetoucího odvětví záplavou předpisů.
|
Signs such as a drop in orders were not taken seriously enough and the EU has probably contributed to the decline of a once flourishing industry with its raft of regulations.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Mailová objednávka přes internet však někdy představuje problém.
|
However, mail order on the Internet sometimes poses problems.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Pokud si prezident Putin vraždu neobjednal přímo, pak zcela jistě ví, od koho objednávka pochází.
|
If President Putin did not order the deed, he certainly knows who did.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Dohoda o volném obchodu s Koreou by měla zahrnovat ochranu pro zahraniční investice, politiku hospodářské soutěže, průhlednost veřejných objednávek a napomáhání obchodu.
|
A free trade agreement with Korea should include protection for foreign investments, a competition policy, public order transparency and trade facilitation.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Pokles dodávek plynu by mohl znamenat, že bude Moskva využívat politiku v ještě větší míře jako základ plnění objednávek energií v budoucnosti.
|
A decline in supplies could mean Moscow using politics to an even greater extent as the basis for fulfilling its energy orders in future.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: kvalifikovaných (Czech - English) | zaměstnávají (Czech - English)
Users are now asking for help: faire un essai du vehicule (French>English) | international (English>Catalan) | handelsprijzen (Dutch>French) | aishiteru (Javanese>Tagalog) | opacas (Portuguese>English) | coicop (Polish>English) | indent (English>Catalan) | mak (Thai>English) | tibia (Latin>French) | スキン名 (Japanese>Swedish) | msi (English>Catalan) | amoxiclav (English>Italian) | identified (English>Catalan) | teru (Japanese>Tagalog) | go to landbank for that lost atm card (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语