Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
41 a bylo, že kdyžkoli silnější připouštíny bývaly, kladl jákob ty pruty před oči ovcem do koryt, aby počínaly, hledíce na pruty.
41 and it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
býk jejich připouštín bývá, ale ne na prázdno; kráva jejich rodí, a nepotracuje plodu.
their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: