Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v lotyštine : saskaņā ar regulu (ek) nr.
in latvian : saskaņā ar regulu (ek) nr.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
v lotyštině licence saskaņā ar gatt – pārtikas palīdzība
in latvian licence saskaņā ar gatt – pārtikas palīdzība
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
lotyšsky eksportēts saskaņā ar regulu (ek) nr. 879/2008
in latvian eksportēts saskaņā ar regulu (ek) nr. 879/2008
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
lotyšsky licence pieprasīta saskaņā ar regulu (ek) nr. 218/2005
in latvian licence pieprasīta saskaņā ar regulu (ek) nr. 218/2005
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
v lotyštině licence pieprasīta saskaņā ar regulu (ek) nr. 392/2006
in latvian licence pieprasīta saskaņā ar regulu (ek) nr. 392/2006
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
litevsky: atļaujas pieteikums saskaņā ar regulu (ek) nr. 1743/2004.
in lithuanian: atļaujas pieteikums saskaņā ar regulu (ek) nr. 1743/2004.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
v lotyštině saskaņā ar regulu (ek) nr. 38/2007 eksportēts, saņemot kompensāciju
in latvian saskaņā ar regulu (ek) nr. 38/2007 eksportēts, saņemot kompensāciju
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lotyšsky eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu
in latvian eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
v lotyštině izvešana no kopienas muitas teritorijas saskaņā ar vienkāršoto kopienas tranzīta procedūru pārvešanai pa dzelzceļu vai lielos konteineros:
in latvian izvešana no kopienas muitas teritorijas saskaņā ar vienkāršoto kopienas tranzīta procedūru pārvešanai pa dzelzceļu vai lielos konteineros:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v lotyštině sviests par pazeminātu cenu saskaņā ar regulu (ek) nr. 1898/2005 iv nodaļa
in latvian sviests par pazeminātu cenu saskaņā ar regulu (ek) nr. 1898/2005 iv nodaļa
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
v lotyštině: izvešana saskaņā ar regulas (ek) nr. 1342/2003 9. pantu
in latvian: izvešana saskaņā ar regulas (ek) nr. 1342/2003 9. pantu
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- izmantot pārstrādei vai piegādei saskaņā ar komisijas regulas (ek) nr. 1973/2004 147. panta nosacījumiem
- izmantot pārstrādei vai piegādei saskaņā ar komisijas regulas (ek) nr. 1973/2004 147. panta nosacījumiem
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
v lotyštině olas, kas paredzētas tikai pārstrādei, saskaņā ar regulas (ek) nr. 557/2007 11. pantu.
in latvian olas, kas paredzētas tikai pārstrādei, saskaņā ar regulas (ek) nr. 557/2007 11. pantu.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
lotyšsky licence ir izsniegta saskaņā ar regulu (ek) nr. 218/2005 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 30. jūnijam
in latvian licence ir izsniegta saskaņā ar regulu (ek) nr. 218/2005 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 30. jūnijam
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
lotyšsky atļauja, kas izdota saskaņā ar regulu (ek) nr. 220/2005 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 30. jūnijam
in latvian atļauja, kas izdota saskaņā ar regulu (ek) nr. 220/2005 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 30. jūnijam
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
lotyšsky atļauja, kas izdota saskaņā ar regulu (ek) nr. 1743/2004 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 31. martam.
atļauja, kas izdota saskaņā ar regulu (ek) nr. 1743/2004 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 31. martam. —
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
v lotyštině atļauja, kas izdota saskaņā ar regulu (ek) nr. 1981/2005 un ir derīga tikai līdz 2006. gada 31. martam
in latvian atļauja, kas izdota saskaņā ar regulu (ek) nr. 1981/2005 un ir derīga tikai līdz 2006. gada 31. martam
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
starpprodukts (pusfabrikāts) ar pievienotiem marķieriem saskaņā ar 10 [2] u meziproduktů podle čl. 4 odst. 1 písm. b) bodu ii) se slova ‚v článku 10‘ nahrazují slovy ‚v čl. 4 odst. 1 písm. b) bodu ii)‘.
starpprodukts (pusfabrikāts) ar pievienotiem marķieriem saskaņā ar 10 [2] for intermediate products as referred to in article 4(1)(b)(ii) ‘in article 10’ is replaced by ‘in article 4(1)(b)(ii)’
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: