Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tvrdost spoluzabírajícího kola    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Tvrdost

Hard

Last Update: 2011-07-25
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia

Tvrdost kovů

Hardness

Last Update: 2010-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Opatření odstraňující tvrdost

Differential and remedial measures

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

tvrdost podle Brinella.

Brinell hardness.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

tvrdost (typ A) 70 5,

shore hardness (A type) of 70 ± 5,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Tvrdost pojiva (viz níže)

Binder hardness (see below)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

tvrdost ocelové trubky podle Brinella,

the Brinell hardness of the steel tube,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Tvrdost je jediným jazykem, kterému muláhové rozumějí.
http://www.europarl.europa.eu/

Toughness is the only language these Mullahs understand.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

provedou se tři zkoušky s vodou, která má tvrdost v souladu s normou;

three attempts shall be carried out at a water hardness in accordance with the standard;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Tento rok se ale jednomu projektu podařilo překonat tuto tvrdost a neohebnost: projektu Galileo.
http://www.europarl.europa.eu/

This year, however, one project managed to overcome such rigidness: Galileo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I odpověděv Ježíš, řekl jim: Pro tvrdost srdce vašeho napsal vám Mojžíš to přikázání.
Mark 10.5

And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
Mark 10.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dí jim: Mojžíš pro tvrdost srdce vašeho dopustil vám propouštěti manželky vaše, ale s počátku nebylo tak.
Matthew 19.8

He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Matthew 19.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Rozpomeniž se na služebníky své, Abrahama, Izáka a Jákoba; nepatřiž na tvrdost lidu tohoto, na bezbožnost jeho a na hříchy jeho,
Deuteronomy 9.27

Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
Deuteronomy 9.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

pro celou oblast opotřebení obruče kola musí být tvrdost materiálu v Brinnelově stupnici (HB) (při každém měření) nejméně 245,

for the entire zone of wheel rims wear, the values of Brinell hardness (HB) of the material have to be equal or superior (for every measure) to 245,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

hodnota tvrdosti na spojnici mezi středem kola a obručí kola by měla být nejméně o 10 bodů nižší než hodnota naměřená na okraji oblasti opotřebení.

the value of hardness in the connection between the wheel centre and the wheel rim should be lower at least by 10 points than the measured one on the verge of the range of wear.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

zdroj ředicí vody, popis jakékoli předchozí úpravy, výsledky jakéhokoli prokazování schopnosti zkušebních ryb žít v této vodě a charakteristiky vody: hodnota pH, tvrdost, teplota, koncentrace rozpuštěného kyslíku, koncentrace zbytkového chloru (je-li měřena), obsah celkového organického uhlíku, obsah suspendovaných látek, popřípadě salinita zkušebního média a výsledky jakýchkoli jiných provedených měření,

source of the dilution water, description of any pre-treatment, results of any demonstration of the ability of test fish to live in the water, and water characteristics: pH, hardness, temperature, dissolved oxygen concentration, residual chlorine levels (if measured), total organic carbon, suspended solids, salinity of the test medium (if appropriate) and any other measurements made,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

5.2. Vnější povrch vozidel nesmí vykazovat směrem ven žádné špičaté nebo ostré části nebo jakékoli výčnělky takového tvaru, rozměrů, směru nebo tvrdosti, které by mohly zvyšovat nebezpečí nebo vážnost poranění osoby, na kterou v případě srážky karoserie narazí nebo která se po karoserii smýká.

5.2. The external surface of vehicles shall not exhibit, directed outwards, any pointed or sharp parts or any projections of such shape, dimensions, direction or hardness as to be likely to increase the risk or seriousness of bodily injury to a person hit by the external surface or brushing against it in the event of a collision.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Někteří lidé požadují postihy, pokuty a projev tvrdosti.
http://www.europarl.europa.eu/

Some people are arguing for sanctions, penalties and a show of toughness.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ale podle tvrdosti své a srdce nekajícího shromažďuješ sobě hněv ke dni hněvu a zjevení spravedlivého soudu Božího,
Romans 2.5

But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
Romans 2.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Byli bychom uvítali také více podrobností ohledně tvrdosti sankcí.
http://www.europarl.europa.eu/

We would also like to have had more details on how tough the penalties should be.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  odstraňující (Czech - English)


Users are now asking for help: sauna (English>Portuguese) | health care practices (English>Tagalog) | re-enter (English>Swedish) | burc (Turkish>Somali) | kennzeichnungselemente (English>Italian) | antes da fama (Portuguese>English) | tagalog italiano (Tagalog>Italian) | i am really longing for you (English>Tagalog) | irather than (English>Tagalog) | current receivable (English>Spanish) | pane al mais (Italian>English) | 606 (English>Spanish) | radiomimético (Spanish>English) | iii (English>Swedish) | przedstawione (Polish>Hungarian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语