You searched for: usklajenosti [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
English |
Info |
(14) Zaradi jasnosti in usklajenosti zakonodaje Skupnosti je treba Odločbo 2002/613/ES razveljaviti in jo nadomestiti s to odločbo.
|
(14) In the interest of clarity and consistency of Community legislation, Decision 2002/613/EC should be repealed and replaced by this Decision.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zaradi usklajenosti upravljanja te nove tarifne kvote s podobnimi kvotami je treba njeno upravljanje vključiti v zadevno določbo.
|
To harmonise the management of this new tariff quota with that of similar quotas, its management should be incorporated into the relevant provision.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Komisija zlasti ukrene vse potrebno za zagotovitev usklajenosti in dopolnjevanja med ukrepi Skupnosti in pobudami iz člena 10 ter tako pomaga uresničiti cilje iz člena 2.
|
In particular, the Commission shall make the necessary arrangements to ensure the consistency and complementarity of the Community action and initiatives referred to in Article 10 so as to help meet the objectives set out in Article 2.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Vsaka država članica Komisiji na njeno zahtevo pošlje vse ustrezne informacije o usklajenosti statističnih podatkov z opredelitvami, določenimi v Prilogi I k tej uredbi.
|
Each Member State shall transmit to the Commission, at its request, any relevant information on the conformance of statistical data to the definitions set forth in Annex I to this Regulation.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Poleg tega je ta proizvajalec izvoznik trdil, da je bila v prejšnji preiskavi o podobnem izdelku določena stopnja dobička 5 %, kar je treba zaradi usklajenosti upoštevati tudi v sedanji preiskavi.
|
This exporting producer also claimed that in the previous investigation concerning a similar product, the profit margin considered for this purpose was 5 % which should also be used in the present investigation for consistency reasons.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Agencija in koordinacijski skupini iz odstavka 1 sodelujejo pri zagotavljanju usklajenosti priporočil, danih v skladu z navedenim odstavkom, ki jih objavijo, potem ko izbrišejo vse informacije z značajem poslovne tajnosti.
|
The Agency and the two coordination groups referred to in paragraph 1 shall cooperate to ensure the coherence of the recommendations delivered in accordance with that paragraph and publish those recommendations after deletion of all information of commercial confidential nature.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Tržna pomanjkljivost se na splošno pojavi, ko zaradi nezadostne usklajenosti ponudbe in povpraševanja po tveganem kapitalu postane stopnja tveganega kapitala preveč omejena, podjetja pa kljub dobremu poslovnemu načrtu in možnostim za rast ne dobijo finančnih sredstev.
|
In general, market failure arises when, due to the inefficient matching of supply and demand of risk capital, the level of risk capital becomes too restricted and enterprises do not obtain funding despite having a valuable business model and growth prospects.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Za dosego usklajenosti iz člena 5(2) države članice, kjer je praktično in primerno, uporabljajo obstoječe regionalne institucionalne strukture sodelovanja, vključno s tistimi, ki jih določajo konvencije o regionalnih morjih, ki zajemajo tisto morsko regijo ali podregijo.
|
In order to achieve the coordination referred to in Article 5(2), Member States shall, where practical and appropriate, use existing regional institutional cooperation structures, including those under Regional Sea Conventions, covering that marine region or subregion.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(12) Glede na to, da potrebujejo gospodarski subjekti sektorja sladkorni trs-sladkor-rum ustrezen okvir pravne varnosti in ob upoštevanju dolžine amortizacije opreme in zgradb ter zaradi usklajenosti z drugimi regulativnimi okviri Skupnosti, je treba to odstopanje ohraniti do konca leta 2012.
|
(12) Given the need to create a climate of legal certainty for operators in the cane-sugar-rum sector and in view of the depreciation periods for plant and buildings, and in the interests of consistency with other Community rules for the sector, the derogation should be granted to the end of 2012.
|
Last Update: 2009-01-01 |
V skladu s členom 12 tega sporazuma pogodbenici predvsem druga drugi najmanj enkrat letno predložita seznam preskusnih laboratorijev, ki glede na rezultate pregledov in študijskih presoj ustrezajo načelom dobre laboratorijske prakse, ter datume pregledov ali presoj in njihovo stopnjo usklajenosti.
|
In accordance with Article 12 of this Agreement, the Parties in particular provide each other at least annually with a list of the test facilities which, in the light of the results of the inspections and study audits, conform to Good Laboratory Practice, as well as of the dates of inspection or audit and their compliance status.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zaradi zagotavljanja usklajenosti in učinkovitosti pomoči Skupnosti lahko Komisija pri sprejemanju akcijskih programov iz člena 12 ali posebnih ukrepov iz člena 13 odloči, da so lahko države, ozemlja in regije, ki so upravičene do pomoči Skupnosti po drugih instrumentih zunanje pomoči Skupnosti in po Evropskem razvojnem skladu, upravičeni do ukrepov po tej uredbi, če je projekt ali program, ki se izvaja, globalne, regionalne ali čezmejne narave.
|
To ensure the coherence and effectiveness of Community assistance, the Commission may decide, when adopting action programmes of the type referred to in Article 12 or the special measures referred to in Article 13, that countries, territories and regions eligible for assistance under other Community external assistance instruments and the European Development Fund are eligible for measures under this Regulation where the project or programme implemented is of a global, regional or cross-border nature.
|
Last Update: 2009-01-01 |
V PREPRIČANJU, da mora takšno sodelovanje temeljiti na dopolnilnosti pobud in ukrepov, ki zagotavljajo usklajenost politik in sinergijo naporov, ne glede na to, ali se izvajajo skupaj ali posamično,
|
CONVINCED that such cooperation must take the form of initiatives and measures which, whether taken jointly or separately, are complementary and ensure consistent policies and synergy of effort,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Svet in Komisija v skladu s svojimi pristojnostmi zagotavljata usklajenost med izvajanjem tega skupnega ukrepa in zunanjepolitičnimi dejavnostmi Skupnosti v skladu z drugim odstavkom člena 3 PEU.
|
The Council and the Commission shall, each in accordance with its respective powers, ensure consistency between the implementation of this Joint Action and external activities of the Community in accordance with the second subparagraph of Article 3 of the Treaty.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(17) Potrebna je usklajenost in dopolnjevanje z drugimi ukrepi Skupnosti, zlasti na področju boja proti diskriminaciji in socialni izključenosti ter uveljavljanja temeljnih pravic, izobraževanja in usposabljanja, kulture in medkulturnega dialoga, mladine, državljanstva, priseljevanja in azilske politike ter enakosti med spoloma.
|
(17) Consistency and complementarity with other Community action is needed, in particular, with action to combat discrimination and social exclusion, and to promote fundamental rights, education and training, culture and intercultural dialogue, youth, citizenship, immigration and asylum and gender equality.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Usklajenost in dopolnjevanje
|
Consistency and complementarity
|
Last Update: 2009-01-01 |
2.7.1 Usklajenost predpisov o obratovanju omrežja in usposobljenosti strojevodij in vlakovnega osebja mora zagotavljati varno mednarodno obratovanje.
|
Alignment of the network operating rules and the qualifications of drivers and on-board staff must he such as to ensure safe international operation.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Komisija in države članice zagotovijo usklajevanje njihovih posameznih programov pomoči s ciljem povečati uspešnost in učinkovitost izvajanja pomoči v skladu z začrtanimi smernicami za krepitev operativnega usklajevanja na področju zunanje pomoči ter za usklajenost politik in postopkov.
|
The Commission and the Member States shall ensure coordination of their respective assistance programmes with the aim of increasing effectiveness and efficiency in the delivery of assistance in line with the established guidelines for strengthening operational coordination in the field of external assistance, and for the harmonisation of policies and procedures.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(16) Ker je ukrepanje na mednarodni ravni nujno potrebno, da se zagotovi sodelovanje in usklajenost, bi morala ta direktiva povečati koherenco prispevka Skupnosti in njenih držav članic na podlagi mednarodnih sporazumov.
|
(16) Since action at international level is indispensable to achieve cooperation and coordination, this Directive should further enhance the coherence of the contribution of the Community and its Member States under international agreements.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zakonodajni okvir bi moral zagotoviti splošen okvir za ukrepe in omogočiti usklajenost in skladnost sprejetih ukrepov ter njihovo primerno povezanost z ukrepi v okviru ostale zakonodaje Skupnosti in z mednarodnimi sporazumi.
|
The legislative framework should provide an overall framework for action and enable the action taken to be coordinated, consistent and properly integrated with action under other Community legislation and international agreements.
|
Last Update: 2009-01-01 |
V PREPRIČANJU, da mora takšno sodelovanje temeljiti na medsebojnem dopolnjevanju pobud in ukrepov, ki jih pogodbenici lahko izvajata skupaj ali posamično in ki zagotavljajo usklajenost politik in sinergijo naporov;
|
CONVINCED that such cooperation must take the form of initiatives and measures which, whether taken jointly or separately, are complementary and ensure consistent policies and synergy of effort,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: zunanjepolitičnimi (Czech - English) | usposobljenosti (Czech - English) | laboratorijske (Czech - English)
Users are now asking for help: długoterminowej (Spanish>English) | rapporterade (Swedish>Serbian) | frihet är allt (Swedish>Latin) | företag (Swedish>Romanian) | je ne vais pasà la plage (French>English) | plasminogeeniaktivaattorin (Finnish>Polish) | mesen (English>Dutch) | convertirá (Spanish>English) | constituiría (Spanish>English) | opah (French>English) | aba bakit online ka (Tagalog>English) | permulaan (Malay>English) | cev (Italian>Latvian) | dokumentets (Swedish>English) | mott hund ca buyc ah (Swedish>Russian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语