Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: výdělečně    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Pouze třetina osob samostatně výdělečně činných jsou ženy.
http://www.europarl.europa.eu/

Only one-third of selfemployed workers are women.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Rovné zacházení pro muže a ženy samostatně výdělečně činné (
http://www.europarl.europa.eu/

Equal treatment between men and women engaged in a self-employed capacity (
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Rovné zacházení pro muže a ženy samostatně výdělečně činné (
http://www.europarl.europa.eu/

Equal treatment between self-employed men and women (
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

To se týká jak osob samostatně výdělečně činných, tak zaměstnanců.
http://www.europarl.europa.eu/

That applies to the self-employed just as much as to those in employment.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je prostě nemožné kontrolovat pracovní dobu osob samostatně výdělečně činných.
http://www.europarl.europa.eu/

It is simply impossible to control the working hours of self-employed people.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Všem výdělečně činným osobám je třeba zaručit slušný příjem.
http://www.europarl.europa.eu/

All wage earners in Europe must be guaranteed an acceptable income.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sociální opatření se týkají rybářů samostatně výdělečně činných i zaměstnanců.
http://www.europarl.europa.eu/

The social measures apply to self-employed fishermen as well as to employees.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bylo důležité, aby byla posílena ochrana, samostatně výdělečně činných žen.
http://www.europarl.europa.eu/

It was important to strengthen the protection of self-employed women.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Rovné zacházení pro muže a ženy samostatně výdělečně činné (rozprava)
http://www.europarl.europa.eu/

Equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity (debate)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Není třeba chránit osoby samostatně výdělečně činné před jimi samými.
http://www.europarl.europa.eu/

There is no need to protect the self-employed from themselves.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tématem je rovné zacházení pro muže a ženy samostatně výdělečně činné.
http://www.europarl.europa.eu/

The subject is 'equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity'.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Stejně tak je nanejvýš důležité zlepšit situaci samostatně výdělečně činných žen.
http://www.europarl.europa.eu/

In a similar vein, it is crucial to improve the status of women engaged in a self-employed capacity.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

To vy chcete tyto osoby samostatně výdělečně činné vyloučit z působnosti směrnice.
http://www.europarl.europa.eu/

It is you who wish to remove the self-employed from the directive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pro takové lidi by bylo vhodnější označení "domnělé osoby samostatně výdělečně činné”.
http://www.europarl.europa.eu/

For such people, the term 'putative self-employed' would be more appropriate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Existují však osoby samostatně výdělečně činné, které nejsou klasifikovány jako zaměstnanci.
http://www.europarl.europa.eu/

However, there are also self-employed people who are not classed as employees.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je zjevné, že někteří zaměstnanci se prohlašují za samostatně výdělečně činné, ale nejsou.
http://www.europarl.europa.eu/

It is clear that certain workers claim to be self-employed but are not.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Debaty o zahrnutí řidičů, kteří jsou osobami samostatně výdělečně činnými, probíhají již dlouho.
http://www.europarl.europa.eu/

Discussions about the inclusion of self-employed drivers have been going on for a long time.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Měli bychom se obávat nerovnováhy mezi výdělečně činným obyvatelstvem a lidmi, kteří jsou závislí?
http://www.europarl.europa.eu/

Should we fear an imbalance between the working population and those who are dependent?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jako zákonodárci nesmíme podněcovat k tomu, aby v Evropě bylo více samostatně výdělečně činných řidičů.
http://www.europarl.europa.eu/

As legislators, we must not create incentives for there to be more self-employed drivers in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pokud bude tento právní předpis zahrnovat osoby samostatně výdělečně činné, bude ve skutečnosti nevymahatelný.
http://www.europarl.europa.eu/

This legislation, if it includes self-employed, will be virtually unenforceable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  klasifikovány (Czech - English) | obyvatelstvem (Czech - English)


Users are now asking for help: onbeschikbaarheid (Dutch>French) | asuinpaikastasi (Finnish>Estonian) | tricheuse (French>Portuguese) | yritysneuvostodirektiivin (Finnish>English) | we are not responsible for any customs taxes (English>Portuguese) | acolhimento (Portuguese>English) | »maelkebaserede (Danish>Swedish) | i spent my time strolling about the streets (English>Arabic) | and the rice crop was the worst in 10 years (English>Arabic) | droge voeding (Dutch>French) | [emv] (German>English) | evidently (Spanish>English) | uenos (Danish>Slovak) | europaea (Spanish>English) | opak (Polish>Russian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语