Results for bělolemého translation from Czech to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Estonian

Info

Czech

bělolemého

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Estonian

Info

Czech

včetně mníkovce bělolemého.

Estonian

kaasa arvatud meriluts.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

o zákazu rybolovu mníkovce bělolemého plavidly plujícími pod vlajkou irska

Estonian

millega iirimaa lipu all sõitvatel laevadel keelatakse merilutsupüük

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

položka týkající se mníkovce bělolemého ve vodách norska oblasti iv se nahrazuje tímto:

Estonian

kanne, milles käsitletakse tobiaslaste püüki iv püügipiirkonna norra vetes, asendatakse järgmisega:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kterým se stanoví zákaz rybolovu mníkovce bělolemého v oblasti ices iv (vody norska) plavidly plujícími pod vlajkou německa

Estonian

millega saksamaa lipu all sõitvatel laevadel keelatakse merilutsu püük icesi iv (norra veed) püügipiirkonna vetes

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

kterým se stanoví zákaz rybolovu mníkovce bělolemého v oblasti ices iv (vody norska) plavidly plujícími pod vlajkou spojeného království

Estonian

millega Ühendkuningriigi lipu all sõitvatel laevadel keelatakse merilutsu püük icesi iv (norra veed) püügipiirkonna vetes

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

kterým se stanoví zákaz rybolovu mníkovce bělolemého v oblasti ices v, vi, vii (vody společenství a mezinárodní vody) plavidly plujícími pod vlajkou Španělska

Estonian

millega hispaania lipu all sõitvatel laevadel keelatakse merilutsu püük ühenduse ja rahvusvahelistes vetes ices v, vi ja vii püügipiirkonnas

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Czech

položka týkající se mníkovce bělolemého ve vodách eu a v mezinárodních vodách oblastí v, vi a vii se nahrazuje tímto:

Estonian

kanne, milles käsitletakse merilutsu püüki v, vi ja vii püügipiirkonna eli ja rahvusvahelistes vetes, asendatakse järgmisega:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zakazuje se rybolov mníkovce bělolemého ve vodách oblasti ices v, vi, vii (vody společenství a vody nespadající do svrchovanosti nebo jurisdikce třetích zemí) prováděný plavidly plujícími pod vlajkou irska nebo registrovanými

Estonian

käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2004.käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

mníkovec bělolemý (brosme brosme)

Estonian

meriluts (brosme brosme)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,874,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK