Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: iberia    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Finnish

Info

Iberia

Iberia

Last Update: 2010-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

BaySystems Iberia

BaySystems Iberia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: Anonymous

Solquimia Iberia, SL

Solquimia Iberia, SL

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Solquimia Iberia, S.L.

Solquimia Iberia, S.L.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Vestel Iberia, Madrid, Španělsko

Vestel Iberia, Madrid, Espanja,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

-Samsung Electronics Iberia SA, Barcelona, Španělsko,

-Samsung Electronics Iberia SA, Barcelona, Espanja,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

(47) Co se týče vlivu nepředvídatelných a nepříznivých situací na trhu na vývoj operace, Itálie popírá případ Iberia uváděný třetími stranami, protože v tomto případu Komise musela vyloučit jakoukoliv možnost další podpory, protože situace společnosti ji neopravňovala. Itálie naopak tvrdí, že závazek k privatizaci Komise vždy podmiňovala příznivými a předvídatelnými podmínkami na trhu [17].

47. Mitä tulee ennakoimattomien ja epäsuotuisten markkinaolosuhteiden vaikutukseen operaatioon, Italia kiistää, että kolmansien viittaus Iberian tapaukseen soveltuisi Alitalian tapaukseen. Iberian tapauksessa komission oli suljettava pois uuden tuen mahdollisuus, koska Iberia ei ollut tällaisissa markkinaolosuhteissa. Italia toteaa komission olleen aina sillä kannalla, että yksityistämisvelvoitteen ehtona ovat sellaiset markkinaolosuhteet, jotka eivät ole ennakoimattomia eivätkä epäsuotuisia [17].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

(19) Osm leteckých společností Austrian Airlines, British Airways, Finnair, Hapag Lloyd Flug, Iberia, Lufthansa, Scandinavian Airlines a TAP, dále jen "osm společností", v dopise ze dne 17. března 2005 vyjádřilo názor, že nebyly splněny podmínky, na jejichž základě měla být poskytnuta podpora na záchranu a že plán restrukturalizace společnosti Alitalia obsahuje nové podpory; dle názoru pisatelů tyto dvě okolnosti jasně dokazují přelévání (spill-over).

19. Kahdeksan lentoyhtiötä eli Austrian Airlines, British Airways, Finnair, Hapag Lloyd Flug, Iberia, Lufthansa, Scandinavian Airlines ja TAP (jäljempänä%quot%kahdeksan lentoyhtiötä%quot%) katsovat 17. maaliskuuta 2005 päivätyssä kirjeessään, että pelastustuen myöntämisehdot eivät täyty ja että Alitalian rakenneuudistusohjelma sisältää uutta tukea. Lentoyhtiöiden mukaan näiden kahden tekijän yhteisvaikutuksella on merkittäviä spill over -vaikutuksia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

c) podmínky, kterými se řídí závazek Itálie privatizovat společnost AZ Fly (bod 28 rozhodnutí o zahájení řízení) nejsou akceptovatelné; podíl státu na operaci (750 milionů EUR) musí být, podle jejich názoru, okamžitě snížen, zejména proto, že není možné brát zřetel na případné "neočekávané a nevýhodné podmínky" na trhu; pisatelé připomínají, že v případě společnosti Iberia [5] Komise neschválila žádost španělských orgánů o odložení privatizace společnosti požadované z důvodů problematické privatizace jihoamerických přidružených společností;

c) Sitä, että Italian sitoumukseen yksityistää AZ Fly -yhtiö liittyy ehtoja (menettelyn aloittamisesta tehdyn päätöksen 28 kohta), ei voida hyväksyä. Valtion osakkuuden enimmäismäärää (750 miljoonaa euroa) tulisi niiden näkemyksen mukaan supistaa välittömästi, erityisesti koska%quot%ennakoimattomien ja epäsuotuisten markkinaolosuhteiden%quot% mahdollisuutta ei voida ottaa huomioon. Kahdeksan lentoyhtiötä muistuttavat, että Iberia-yhtiön tapauksessa [5] komissio ei ollut hyväksynyt Espanjan viranomaisten pyyntöä lykätä yhtiön yksityistämistä johtuen sen eteläamerikkalaisten osakkaiden yksityistämiseen liittyneistä ongelmista.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

d) rozhodnutí o zahájení řízení nestanoví případné další prvky státní podpory jako rozšíření plánu sociálního dopadu na propuštěné zaměstnance (bod 18 a bod 19); vzhledem k tomu, že tato hlediska nebyla oznámena, vytváří nelegální podporu, která musí být získána zpět. Osm společností připomíná, že ve výše zmiňovaném případě společnosti Iberia musela španělská společnost hradit veškeré náklady na restrukturalizaci z vlastních zdrojů; i v případě společnosti Alitalia by se mělo postupovat stejným způsobem a náklady na snížení personálu by měly být zahrnuty do nového plánu restrukturalizace.

d) Menettelyn aloittamisesta tehdyssä päätöksessä ei mainita mitään mahdollisesta muusta valtiontuesta, kuten sosiaalituen laajentamisesta siten, että sitä sovelletaan työntekijöiden irtisanomisen yhteydessä (18 ja 19 kohta). Koska näyttää siltä, että näitä tuen osia ei ole ilmoitettu, ne ovat laitonta tukea, joka on perittävä takaisin. Kahdeksan lentoyhtiötä muistuttavat, että edellä mainitussa Iberian tapauksessa Iberian oli vastattava kaikista rakenneuudistuskustannuksista omista varoistaan. Myös Alitalian tapauksessa olisi meneteltävä samalla tavoin, ja henkilöstövähennyksiin liittyvät kustannukset tulisi ilmoittaa uudessa rakenneuudistussuunnitelmassa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

3. Otevření odvětví, které mělo přirozeně velké dopady na činnosti a chování tradičních leteckých společností nebo leteckých dopravců, bylo souběžně doplněno přísnými pravidly, pokud jde o státní podpory. Uplatnění zásady jednorázové podpory na restrukturalizaci ("one time-last time") tak umožnilo těm nejaktivnějším z nich, aby přešli z relativně chráněného režimu fungování do obvyklého chování hospodářského subjektu. Tím se mohlo významným způsobem restrukturalizovat celé letecké odvětví, což se ukázalo jako ještě nutnější po událostech z 11. září 2001, jejichž důsledky pro letecké odvětví jako celek byly značné. Tato konsolidace pokračuje nedávnými spojeními Air France/Alitalia, Lufthansa/Austrian Airlines nebo Iberia/British Airways a nedávnou integrací mezi Air France a KLM.

(3) Samalla kun toimialan avaaminen on luonnollisesti vaikuttanut merkittävästi myös perinteisten tai kansallisten lentoyhtiöiden toimintaan, valtiontukien myöntämistä on valvottu tiukasti. Rakenneuudistustuen ainutkertaisuusperiaatteen soveltaminen onkin auttanut kaikkein reaktiivisimpia lentoyhtiöitä siirtymään suhteellisen suojatusta toimintatavasta talouden toimijan tavanomaiseen toimintatapaan. Tästä on ollut seurauksena koko ilmailualan merkittävä rakenteellinen uudistuminen, joka oli entistäkin välttämättömämpää vuoden 2001 syyskuun 11. päivän tapahtumien ja niiden kaikkeen lentoliikenteeseen vaikuttaneiden huomattavien seurausten jälkeen. Lentoyhtiöiden keskittyminen on toteutunut viimeaikaisissa liittoutumissa, joita ovat tehneet esimerkiksi Air France ja Alitalia, Lufthansa ja Austrian Airlines ja Iberia ja British Airways, sekä aivan äskettäin tapahtuneessa Air Francen ja KLM:n yhdistymisessä.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  nepředvídatelných (Czech - Finnish) | restrukturalizovat (Czech - Finnish) | restrukturalizace (Czech - Finnish)


Users are now asking for help: colibacillosis (English>Greek) | definitive (English>Greek) | dall?italia (Italian>French) | charterw (English>Greek) | coverer (English>Greek) | lianen (Danish>English) | air-con (Malay>English) | calmly (English>Greek) | gams (German>French) | wprowadzajÄ…cych (Polish>English) | wyciąg z liści ostrokrzewu paragwajskiego (Polish>English) | potwor (Polish>German) | data inizio validitãƒâ  listino (Italian>French) | componet (English>Greek) | bqe (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语