Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pece    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Finnish

Info

pec

uuni

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

peč
http://www.emea.europa.eu/

6, 1
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Souhvězdí Pece

For

Last Update: 2011-07-10
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

85142080 Dielektrické pece

85142080 dielektrisen häviön avulla toimivat uunit

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

"85165000 Mikrovlnné trouby a pece

"85165000 mikroaaltouunit

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-spalovací pece pro uhynulá těla zvířat nebo jejich části,

-eläinten raatojen ja jäännösten polttolaitokset

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

81 -ex38011000 -Grafitový prach -Výroba grafitových elektrod pro elektrické tavicí pece -

81 -ex38011000 -Grafiittipöly -Grafiittielektrodien valmistussähkökäyttöisiin sulatusuuneihin -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

A kdož by nepadl a neklaněl se, aby uvržen byl do prostřed peci ohnivé rozpálené.
Daniel 3.11

ja että joka ei lankea maahan ja kumarra, se heitetään tuliseen pätsiin.
Daniel 3.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kůže naše jako pec zčernaly od náramného hladu.
Lamentations 5.10

Meidän ihomme halkeilee kuin uuni nälän poltteiden takia.
Lamentations 5.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kdož by pak nepadl a neklaněl se, té hodiny uvržen bude do prostřed peci ohnivé rozpálené.
Daniel 3.6

Mutta joka ei lankea maahan ja kumarra, se heitetään sillä hetkellä tuliseen pätsiin."
Daniel 3.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Podpopelný pak chléb ječný, kterýž jísti budeš, ten lejny nečistoty lidské pec před očima jejich.
Ezekial 4.12

Ja ohrakaltiaisena on sinun se syötävä, ja ihmisulostuksella on sinun se paistettava heidän silmäinsä edessä."
Ezekial 4.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tedy svázali muže ty v pláštích jejich, v košilkách jejich, i v kloboucích jejich a v oděvu jejich, a uvrhli je do prostřed peci ohnivé rozpálené.
Daniel 3.21

Silloin nämä sidottiin vaippoineen, takkeineen, päähineineen ja muine vaatteineen ja heitettiin tuliseen pätsiin.
Daniel 3.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A uvrhou je do peci ohnivé. Tamť bude pláč a škřipení zubů.
Matthew 13.50

ja heittävät heidät tuliseen pätsiin; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.
Matthew 13.50

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Aj, přepálím tě, ačkoli ne jako stříbro, přeberu tě v peci ssoužení.
Isaiah 48.10

Katso, minä olen sinua sulattanut, hopeata saamatta, minä olen sinua koetellut kärsimyksen pätsissä.
Isaiah 48.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A viděl jsem anděla silného, volajícího hlasem velikým: Kdo jest hoden otevříti knihy tyto a zrušiti pečeti jejich?
Revelation 5.2

Ja minä näin väkevän enkelin, joka suurella äänellä kuulutti: "Kuka on arvollinen avaamaan tämän kirjan ja murtamaan sen sinetit?"
Revelation 5.2

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Nohy pak jeho podobné mosazi, jako v peci hořící; a hlas jeho jako hlas vod mnohých.
Revelation 1.15

hänen jalkansa olivat ahjossa hehkuvan, kiiltävän vasken kaltaiset, ja hänen äänensä oli niinkuin paljojen vetten pauhina.
Revelation 1.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A uvrhouť je do peci ohnivé. Tamť bude pláč a škřipení zubů.
Matthew 13.42

ja heittävät heidät tuliseen pätsiin; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.
Matthew 13.42

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ale ti tři muži, Sidrach, Mizach a Abdenágo, padli do prostřed peci ohnivé rozpálené svázaní.
Daniel 3.23

Mutta nämä kolme miestä, Sadrak, Meesak ja Abednego, suistuivat sidottuina tuliseen pätsiin.
Daniel 3.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nicméně, jak je možné vidět z hodnot PEC ve výše uvedené tabulce, pro 95% rostlin se neobjevuje nepřijatelné riziko, pokud jsou hodnoty PEC porovnány s hodnotou HC5 150 µg/ kg.
http://www.emea.europa.eu/

Kuten edellä olevan taulukon PEC- arvoista voidaan nähdä, ei hyväksyttävää riskiä ei muodostu 95 prosentille kasvilajeista, kun PEC- arvoja verrataan HC5- arvoon 150 µg/ kg.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dílem řemeslníka, kterýž řeže na kameni, a kterýž vyrývá pečeti, vyryješ na těch dvou kameních jména synů Izraelských; do zlata je vsadíš.
Exodus 28.11

Niinkuin taidokkaasti hiotaan kiveä, kaiverretaan sinettisormuksia, niin kaiverra Israelin poikien nimet niihin kahteen kiveen. Ja kehystettäköön ne kultapalmikoimilla.
Exodus 28.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  nepřijatelné (Czech - Finnish) | dielektrické (Czech - Finnish) | grafitových (Czech - Finnish)


Users are now asking for help: hindi mo lang pinaramdam sa akin (Tagalog>English) | secretaria do estado da fazenda (Portuguese>English) | mogoro (English>French) | i am still alive you idiot (English>Latin) | din 18799-2 (German>English) | reger-se (Portuguese>French) | como formatar uma epigrafe (Spanish>Portuguese) | recuperation (English>French) | adios (Spanish>Catalan) | grijs blauwe ogen en het allerbelangrijkste (Dutch>English) | i did (English>Tagalog) | buthaina (Tagalog>English) | ragazzi (Italian>English) | mobiles (English>French) | ano sa tagalog ng sometimes (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语