You searched for: dceřiným [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Czech |
French |
Info |
poskytované úvěrovou institucí své mateřské společnosti, dceřiné společnosti nebo jiným dceřiným společnostem stejné mateřské společnosti z kapitálových požadavků k úvěrovému riziku( 2).
|
conditions, à exempter les prêts accordés par un établissement de crédit à son entreprise mère, à sa filiale ou à d' autres filiales de la même entreprise mère, des exigences de fonds propres au titre du risque de crédit( 2).
|
Last Update: 2012-03-16 |
Započítávají se pouze ty dceřiné společnosti, které jsou samy úvěrovými institucemi, nikoli všechny dceřiné společnosti.
|
Seules les filiales qui sont elles-mêmes des établissements de crédit, et non pas toutes les filiales, sont comptées.
|
Last Update: 2012-03-16 |
Definice dceřiné společnosti stanovená ECB je obsažena v nařízení ECB/ 2001/13: ‚Dceřiné společnosti jsou subjekty zapsané v rejstříku samostatně, v nichž drží jiný subjekt většinový podíl nebo všechny podíly...'
|
La définition d' une filiale donnée par la BCE est contenue dans le règlement BCE/ 2001/13: « Les filiales sont des entités indépendantes constituées en société dont une autre entité détient la majorité ou la totalité du capital social,..."
|
Last Update: 2012-03-16 |
Počet dceřiných společností úvěrových institucí ze třetích zemí 26.
|
Nombre de filiales d' établissements de crédit de pays tiers 26.
|
Last Update: 2012-03-16 |
Počet dceřiných společností úvěrových institucí ze zemí EHP 21.
|
Nombre de filiales d' établissements de crédit de pays de l' EEE 21.
|
Last Update: 2012-03-16 |
Celková aktiva dceřiných společností úvěrových institucí ze zemí EHP 23.
|
Total des actifs des filiales d' établissements de crédit de pays de l' EEE 23.
|
Last Update: 2012-03-16 |
Počet dceřiných společností úvěrových institucí
|
Nombre de filiales d' établissements de crédit
|
Last Update: 2012-03-16 |
Celková aktiva dceřiných společností
|
Total des actifs des filiales
|
Last Update: 2012-03-16 |
To znamená, že dceřiná společnost, jež je bankou působící na mezinárodní úrovni, bude muset držet kapitál ke krytí úvěrové angažovanosti vůči ostatním subjektům skupiny, které nejsou jejími dceřinými společnostmi.
|
Cela signifie qu' une filiale qui est une banque active sur le plan international, devra détenir des fonds propres afin de couvrir les risques de crédit envers d' autres entités du groupe qui ne sont pas ses filiales.
|
Last Update: 2012-03-16 |
dceřiný podnik jiného dceřiného podniku se rovněž považuje za dceřiný podnik mateřského podniku, který stojí v čele těchto podniků.
|
toute filiale d' une entreprise filiale est considérée comme une filiale de l' entreprise mère qui est à la tête de ces entreprises.
|
Last Update: 2012-03-16 |
Celková aktiva Celková aktiva poboček Celková aktiva dceřiných společností
|
Total des actifs Total des actifs des succursales Total des actifs des filiales
|
Last Update: 2012-03-16 |
Započítávají se pouze ty dceřiné společnosti, které jsou samy úvěrovými institucemi.
|
Seules les filiales qui sont elles-mêmes des établissements de crédit peuvent être comptées.
|
Last Update: 2012-03-16 |
Celková aktiva dceřiných společností úvěrových institucí z ostatních zemí EU.
|
Total des actifs des filiales d' établissements de crédit d' autres pays de l' UE.
|
Last Update: 2012-03-16 |
Počet dceřiných společností úvěrových institucí z ostatních zemí EU.
|
Nombre de filiales d' établissements de crédit d' autres pays de l' UE.
|
Last Update: 2012-03-16 |
Jsou-li mateřská společnost i její dceřiné společnosti bankami poštovních úřadů, které se nacházejí na území téže země, může mateřská společnost ve svých statistických výkazech konsolidovat činnost těchto dceřiných společností.
|
Lorsqu' une société mère et ses filiales sont des offices des chèques postaux situés sur le même territoire national, la société mère est autorisée à regrouper l' activité de ces filiales dans ses déclarations statistiques.
|
Last Update: 2012-03-16 |
„Základní kapitál » zahrnuje základní kapitál v pobočkách, jakož i všechny podíly v dceřiných a přidružených společnostech.
|
Le capital social englobe les participations dans les succursales de même que les actions dans les filiales et entreprises associées.
|
Last Update: 2012-03-16 |
Tento ukazatel se týká úhrnu agregovaných rozvah dceřiných společností, které jsou zařazeny do ukazatele „počet dceřiných společností úvěrových institucí z ostatních zemí EU ».
|
Cet indicateur se rapporte au total du bilan agrégé des filiales couvertes par l' indicateur « Nombre de filiales d' établissements de crédit d' autres pays de l' UE ».
|
Last Update: 2012-03-16 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: započítávají (Czech - French) | přidružených (Czech - French) | kapitálových (Czech - French)
Users are now asking for help: festmacherpoller (German>English) | hinderlöpning (Swedish>English) | schmelzpumpe: (German>English) | natal (English>Portuguese) | tank (Czech>English) | preskrizzjonijiet (Maltese>German) | elasmobranchii (Italian>German) | whakamanamana (Maori>Italian) | einfügentooltip (German>English) | groups calendar (English>French) | stopniowanie uchyłu, (Polish>English) | clotrimazol (Romanian>English) | borne (English>Spanish) | istituzzjonalizzati (Maltese>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语