Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dulces    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

"… pescado …" nebo "… pescado en aguas dulces …" nebo "… criado …",

"... pescado...", "... pescado en aguas dulces..." ou "... criado...",

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Výroba "sladkého" másla (Mantequilla de Soria "Dulce")

Élaboration du beurre (Mantequilla de Soria)%quot%doux%quot%

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Článek 6"vino dulce natural"

%quot%vino dulce natural%quot%,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

3. Sladké máslo (Mantequilla Dulce):

3. Beurre doux:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

07094000 -Celer, jiný než bulvový Do této podpoložky patří celer odrůd "Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers." (celer žebrovaný, větvový nebo zimní) a "Apium graveolens var. secalinium Alef." (celer listový). -

07094000 -Céleris, autres que les céleris-raves Cette sous-position comprend les céleris des variétés Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers. (céleri en branches, également dénommé céleri à côtes) et Apium graveolens var. secalinum Alef. (céleri à couper). -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

d) "dulce", "sladké", "sød", "süss", "magus", "γλυκός", "sweet", "doux", "dolce", "saldais", "saldus", "édes", "helu", "zoet", "słodkie", "doce", "sladko", "makea" nebo "sött", jestliže obsah zbytkového cukru v dotyčném víně je nejméně 45 gramů na jeden litr."

d) les termes 'dulce', 'sladké', 'sød', 'süss', 'magus', 'γλυκός', 'sweet', 'doux', 'dolce', 'saldais', 'saldus', 'édes', 'elu', 'zoet', 'sodkie', 'doce', 'sladko', 'makea'ou 'sött', ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel de 45 grammes par litre au minimum."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

dulce (Mill.) Pers.) ex07094000 | 103,56 | 59,41 | 2995,99 | 772,60 | 1620,36 | 25971,81 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:CS:HTML

dulce (Mill.) Pers.] ex07094000 | 103,56 | 59,41 | 2995,99 | 772,60 | 1620,36 | 25971,81 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

-"vino generoso", "vino generoso de licor", "vino dulce natural";

-%quot%vino generoso%quot%,%quot%vino generoso de licor%quot%,%quot%vino dulce natural%quot%;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

d) "doux", "süß", "dolce", "sweet", "sød", "γλυκός", "dulce" nebo "doce", "makea", "zoet" nebo "sött" ("sladké"), jestliže obsah zbytkového cukru v dotyčném víně je nejméně 45 gramů na jeden litr.

d) les termes%quot%doux%quot%,%quot%süß%quot%,%quot%dolce%quot%,%quot%sweet%quot%,%quot%sød%quot%,%quot%γλυκός%quot%,%quot%dulce%quot% ou%quot%doce%quot%,%quot%makea%quot%,%quot%zoet%quot% ou%quot%sött%quot% ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel de 45 grammes par litre au minimum.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

1.220 -Celer řapíkatý (Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers.) ex07094000 -138,52 -79,43 -4049,22 -1033,05 -2167,37 -34786,53 -

1.220 -Céleris à côtes, aussi dénommés céleris en branches [Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers.] ex07094000 -138,52 -79,43 -4049,22 -1033,05 -2167,37 -34786,53 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Vino dulce natural | všetky | Akostné likérové víno V.O.V.P.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SK:HTML

Vino dulce natural | Tous | Vlqprd | Espagnol |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Vino dulce natural | vsa | kakovostno likersko vino pdpo | Španščina |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

Vino dulce natural | Tous | V.l.q.p.r.d.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Vino dulce natural | vsa | kakovostno likersko vino pdpo | španščina |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

Vino dulce natural | Tous | Vlqprd | Espagnol |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  γλυκός (Czech - French) | zbytkového (Czech - French)


Users are now asking for help: grillsnurran (Swedish>Danish) | rozpoczęliśmy (Polish>English) | compris le livrable principal (French>Arabic) | fini (Swedish>Danish) | saboreedes (English>Spanish) | iezis (Latvian>Finnish) | piquer (English>Portuguese) | obsidiana (Spanish>Portuguese) | allotypes (English>Italian) | schläuche (German>English) | rechingeri (Polish>English) | sumbu (Swahili>English) | follow your teacher instruct (English>Portuguese) | bonn (Polish>Danish) | nadaanan ko lang (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语